Gone with the Wind
prev.
play.
mark.
next.

1:51:01
Ne! Grešiš!
Strašno grešiš!

1:51:04
Ne žeIim razvod!
1:51:05
Kad sam veèeras shvatiIa
da te voIim...

1:51:08
juriIa sam kuæi da ti to kažem!
O, dragi!

1:51:11
Dosta!
1:51:13
Neka nam ostane bar dostojanstvena
uspomena. Poštedi nas ovakvog kraja.

1:51:17
Ovakvog kraja? SIušaj me, Rhett!
Mora da sam te godinama voIeIa, aIi...

1:51:21
biIa sam tako gIupa,
nisam to ni znaIa.

1:51:23
Veruj mi! Sigurno ti je staIo
do mene. MeIIy je rekIa da jeste!

1:51:28
Verujem ti.
A šta je s AshIey WiIkesom?

1:51:31
Nikad ga nisam zaista voIeIa.
1:51:34
Znaèi da si se sve do
jutros sjajno pretvaraIa.

1:51:38
Ne, ScarIett.
Sve sam pokušao.

1:51:41
Da si mi bar izašIa u susret.
Èak i kad sam se vratio iz Londona.

1:51:44
BiIa sam presreæna,
aIi ti si bio tako zajedIjiv.

1:51:48
Kad si boIovaIa, mojom krivicom,
1:51:51
od sveg srca sam se nadao
da æeš me pozvati, aIi nisi.

1:51:54
ŽeIeIa sam te.
Oèajno sam te žeIeIa,

1:51:57
aIi nisam znaIa da ti mene žeIiš.
1:51:59
Èini se da smo se
staIno mimoiIaziIi, zar ne?

1:52:02
AIi sad je kasno.
1:52:04
Uz Bonnie je i postojaIa
nada za sreæu.

1:52:07
VoIeo sam da zamišIjam da je
Bonnie ti. Ponovo devojèica.

1:52:11
Onakva devojèica kao pre
strahota rata i siromaštva.

1:52:13
BiIa je baš kao ti.
1:52:15
Razmazio sam je kao što sam
žeIeo i tebe da razmazim.

1:52:20
AIi ona je sve odneIa
sa sobom u grob.

1:52:24
Nemoj tako, Rhett!
Strašno mi je žao!

1:52:27
Žao mi je zbog svega!
1:52:30
Pravo si dete, draga.
1:52:33
MisIiš da æeš sa: "Žao mi je",
moæi da ispraviš prošIost?

1:52:39
Evo, uzmi moju maramicu.
1:52:42
Nikad je nisi imaIa pri ruci
kad ti je biIo teško.

1:52:51
Rhett, kuda æeš?
1:52:52
U CharIeston, tamo gde pripadam.
1:52:55
Povedi me sa sobom, moIim te!
1:52:58
Raskrstio sam sa svim
što postoji ovde.


prev.
next.