Gone with the Wind
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:22:16
YankiIerden yeterince
hakaret aIdýk.

:22:18
OnIarýn onayý oIsun ya da
oImasýn, köIeIik devam edecek.

:22:22
BirIikten ayrýImak
Georgia'nýn en temeI hakkýydý.

:22:26
Güney, kendini siIah
gücüyIe savunmaIý.

:22:29
Sumter KaIesi'nde o aIçak YankiIere
ateþ açtýk. Þimdi savaþmaIýyýz.

:22:33
-Baþka yoIu yok.
-Doðru!

:22:35
Býrakýn, barýþ istesinIer.
:22:37
Durum çok basit.
YankiIer savaþamaz, biz savaþýrýz.

:22:42
Muharebe oImaz.
ArkaIarýný dönüp, kaçarIar.

:22:44
-Bir GüneyIi, 20 Yanki öIdürür.
-Bir çatýþmada iþIerini bitiririz.

:22:48
BeyefendiIer ayaktakýmýndan
iyi dövüþür.

:22:51
Daima iyi dövüþürIer.
:22:52
BirIiðimizin yüzbaþýsý ne diyor?
:22:55
BeyIer,...
:22:56
...Georgia savaþýrsa,
ben de onunIa giderim.

:22:59
Umarým YankiIer barýþý
korumamýza izin verir.

:23:02
Bize hakaret ettiIer!
:23:04
Savaþ istemiyor musun?
:23:06
Dünyada en büyük acýIara,
savaþIar neden oIdu.

:23:09
BittikIerinde ise, ne için
yapýIdýðýný kimse anIamamýþtýr.

:23:15
BeyIer. Bay ButIer,
Kuzey'de buIunmuþ diye duydum.

:23:19
Ayný fikirde misiniz?
:23:21
Bence savaþ, IafIa kazanýImaz.
:23:24
Ne demek istediniz?
:23:25
Güney'de bir tek top
fabrikasý biIe yok.

:23:28
Bu bir erkek için
neyi deðiþtirir?

:23:30
Pek çok erkek için çok
þeyi deðiþtirir, bayým.

:23:33
Bizi yenebiIecekIerini mi
ima ediyorsunuz?

:23:36
Ýma etmiyorum.
:23:37
Açýkça söyIüyorum;
bizden daha donanýmIýIar.

:23:40
FabrikaIarý, tersaneIeri,
kömür madenIeri var.

:23:42
FiIosu IimanIarýmýzý sarýp,
bizi aç býrakabiIir.

:23:45
Bizimse yaInýz pamuk,
köIe ve...

:23:48
...kibirimiz var.
:23:49
Hain sözIeri dinIemeyi
reddediyorum!

:23:52
-Gerçek sizi üzdüyse, özür diIerim.
-Özür yetmez, bayým.

:23:56
West Point'ten
kovuIduðunuzu duydum.

:23:59
Ve CharIeston'da kimse
size itibar etmiyormuþ.


Önceki.
sonraki.