Only Angels Have Wings
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:43:03
- Siga.
- Sólo le dije al hombre.

:43:06
¿Qué le dijo?
:43:08
Que pusiera mi baút en el muetle.
:43:10
- ¿Por qué?
- Bueno...

:43:14
No podía quedarme por aquí,
sin tener ropa para cambiarme.

:43:18
¿Qué tiene de extraño?
:43:20
- ¿No le parece extraño a Ud.?
- ¿Qué?

:43:23
Dejar el barco.
:43:28
No lo sé.
:43:30
La chica que bajó de ese barco
es una extraña para mí.

:43:34
No sé.
:43:36
Ni siquiera sé si soy yo
o alguna otra persona.

:43:39
Tal vez Bonnie Lee
esté durmiendo en ese barco.

:43:43
No está tan alejado como Ud. cree.
:43:47
- ¿Quién?
- El barco.

:43:49
Kid, pon gasolina en el Nro. 7.
:43:51
Diles a los de Santa María que detengan
el barco hasta que Ileguemos.

:43:54
¿Dónde está su equipaje?
¿Dónde está?

:43:57
- Allí.
- Bien.

:43:58
¿Qué estás esperando, Kid?
:44:00
- El barco no parará en Santa María.
- ¿Por qué?

:44:04
- No tienen bananas.
- ¿No tienen bananas?

:44:06
Sí. No tienen bananas.
:44:09
Cállate.
:44:11
No se preocupe.
No tiene que molestarse. Estoy curada.

:44:16
- Siempre hay una primera vez.
- ¿Qué quiere decir?

:44:19
Nunca me había comportado
tan estúpidamente. Lo siento.

:44:23
Lo siento.
:44:27
- No, no es verdad. Me alegro.
- No tiene sentido.

:44:31
Dígamelo a mí.
:44:33
Si hubiera embarcado,
estaría recordando a un gran hombre.

:44:37
Alguien con un ideal loco que...
No sé.

:44:41
Yo no puedo pedirle a una mujer...
:44:43
No puede pedirle nada a una mujer.
:44:45
Así es.
Y hay otra cosa que no puedo hacer.

:44:48
¿Oué?
:44:49
Quemarme dos veces
en el mismo lugar.

:44:52
- Hay otro barco la semana próxima.
- Estaré en ét.

:44:56
Qué bien.
Iré a dormir un poco.


anterior.
siguiente.