Only Angels Have Wings
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:53:03
- ¿Quién está a cargo de esta aerolínea?
- Tú Io estás.

:53:05
- A eso me refiero.
- Parece que no Io recuerdas.

:53:11
- ¿Pudiste hablar con el viejo Hartword?
- No, ta línea sigue ocupada.

:53:16
- Hace cosas muy extrañas, Kitgallen.
- El nombre es MacPherson.

:53:21
Eso es Io que estoy diciendo.
¿Por qué no le dijo Io que hizo?

:53:24
Acabemos con esto.
¿Cuándo se va el siguiente barco?

:53:27
¿ Tiene suficiente dinero
para sus pasajes?

:53:33
Está bien.
:53:43
- Me pregunto si podría.
- ¿Qué?

:53:46
- Metérselos por la garganta.
- ¿A ese grupo de ahí afuera?

:53:49
Sí.
:53:51
No me importaría
ahogar a un par de ellos.

:53:58
¿Hola? Sí, Sr. Hartword,
he estado tratando de tlamarlo.

:54:01
Tengo que sacar de aquí a mi muchacho
o traer al doctor aquí.

:54:04
Me gustaría ayudarto, pero no puedo
arriesgarme a perder un avión.

:54:07
El holandés es duro. Si trae al doctor,
podrá escribir su propio boleto.

:54:12
Yo me haré responsable del avión.
:54:14
¿Sí? Espere un momento.
¿Amigo?

:54:17
- ¿Quiere una oportunidad?
- ¿Ud. qué cree?

:54:20
No le estoy prometiendo un empleo,
pero ganará suficiente para sus pasajes.

:54:24
- Me parece bien.
- Trato hecho.

:54:27
Enseguida. Ponga el humo
para ver la dirección del viento.

:54:31
Seguro. Adiós.
:54:33
Sparks, ve por el doctor. Llevará
a un médico hasta un chico herido.

:54:37
Es un mal lugar para Ilegar
y es peor para salir.

:54:39
- ¿ Tiene un mapa?
- Le daré uno. Aquí tiene.

:54:43
- Aquí está.
- Hola, Doc.

:54:45
Dile al doctor que no es fácil.
No tiene que ir.

:54:51
Aquí estamos nosotros y aquí está
la mina. Está en una pequeña explanada...

:54:58
Seguro, Dr.

anterior.
siguiente.