Son of Frankenstein
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:20:02
Musel jsem poslat Bandleheima pro posily.
1:20:05
Krantzi, hlaste se u dolní brány
u seržanta Schillera.

1:20:08
- Ten dav zaèíná být nezvladatelný.
- Rozkaz, inspektore.

1:20:17
Dále.
1:20:19
Dobrý veèer, inspektore.
Myslel jsem, že pøijdete døív.

1:20:22
Omlouvám se. Mìl jsem napilno.
Možná až moc.

1:20:26
Moje práce je vìtšinou klidná.
1:20:28
- Dáte si nìco k pití?
- Ne, dìkuji.

1:20:30
Obávám se, že dnes veèer
musím být ve støehu.

1:20:35
Ještì jsem vás nevidìl
tak rozrušeného, inspektore.

1:20:38
- Dokonce jste si zapomnìl sundat èepici.
- Nezapomnìl, pane barone.

1:20:43
Je to formální gesto.
1:20:45
Dnes jsem tu služebnì, ne na návštìvì.
1:20:49
Uznávám, že je to trochu hulvátské,
1:20:52
ale je to zvyk.
1:20:54
Jaké máte zprávy z fronty?
1:20:59
Další smrt. Další vyšetøování.
1:21:04
Kdy se to stalo? Dnes odpoledne?
1:21:06
Ne, nìkdy v noci.
1:21:09
Ale pøišlo se na to až ráno.
1:21:11
Tentokrát to byl pan Lang.
1:21:14
Místní lékárník.
1:21:16
Starý a dobrý pøítel.
1:21:19
Bude nám chybìt.
1:21:22
- To je smutné.
- Že ano?

1:21:26
Pan Lang? Nikdy jsem o nìm neslyšel.
1:21:29
Stejnì budou vesnièani øíkat,
že jsem ho zabil já.

1:21:32
Ne že jste ho zabil, ale že víte, kdo to udìlal.
1:21:38
Vážnì? Samozøejmì že vím, kdo to udìlal.
1:21:41
Vy jste o nìm neslyšel? Byl to ten netvor!
1:21:44
Ano, to si myslí.
1:21:47
Jde o povìstného netvora mého otce,
1:21:50
nebo jsem si podle nich ušlehal nového,
1:21:53
jako nìjakou omeletu?
1:21:56
Už jsem tu víc než mìsíc.
1:21:59
Vaší ženì a synovi hrozí nebezpeèí.

náhled.
hledat.