:03:01
Bien, dame una mano, Jim, ¿sí?
:03:02
Jim, te pago tus dos pesos
cuando pase.
:03:05
- Okey, Buck.
- Aléjense de esa rueda, muchachos.
:03:08
Encontramos un poco de nieve.
Pero no fue tan malo.
:03:11
Pero prepárense
para una buena nevada.
:03:15
Pasajero para Tonto.
:03:19
Mejor que salga y estire las pier...
Es decir, sus extremidades, señora.
:03:22
Vamos a cambiar caballos.
:03:24
¿Hay un lugar donde
pueda tomar un té?
:03:25
Sí, señora. Puede tomar café
en el hotel de enfrente.
:03:29
- Gracias, conductor.
- Se ve Ud. Un poco...
:03:30
- Estaré bien, gracias.
- Sí, señora.
:03:38
- ¡Caramba, Lucy Mallory!
- ¡Nancy!
:03:41
- ¿Cómo está, Capitán Whitley?
- Bien, gracias, Sra. Mallory.
:03:43
¿Qué haces en Arizona?
:03:45
Me reuniré con Richard en Lordsburg.
Está allá con sus tropas.
:03:48
Está más cerca ahora, Sra. Mallory.
Lo enviaron a Dry Fork.
:03:51
Esa es la próxima parada
de la diligencia.
:03:53
Estarás con tu esposo en unas horas.
:04:01
Me alegra tanto verte.
Siéntate y toma un café.
:04:04
- Debes estar cansada del largo viaje.
- ¿Quién es ese caballero?
:04:07
- Difícilmente un caballero.
- ¡No, en absoluto!
:04:10
Es un conocido apostador.
:04:17
Hola, Mitch. ¿Qué tal Frank?
Alguacil, busco a mi guardia armado.
:04:20
¿Está aquí?
:04:22
Salió con la partida que
trata de capturar a Ringo Kid.
:04:24
- Creí que Ringo estaba en la cárcel.
- Estaba.
:04:27
¿Se escapó? Qué bueno para éI.
:04:29
Creo que Kid intentará
vengarse de los Plummer.
:04:32
Sus testimonios Io enviaron
a la penitenciaría.
:04:34
Yo Io que digo es que es mejor que
se mantenga alejado de Luke Plummer.
:04:39
Luke ha sacado a todos
los amigos de Ringo de Lordsburg.
:04:42
En mi úItimo viaje, Io vi golpear
a un ranchero en la cabeza...
:04:44
...con su pistola.
:04:45
Se la abrió como a buey en matadero.
:04:48
- ¿ Viste a Luke Plummer en Lordsburg?
- ¡Sí, señor!
:04:57
Encárguense de la oficina
un par de días, muchachos.
:04:59
Me voy a Lordsburg con Buck.