:11:08
Como un ángel en la selva.
:11:11
- Una selva muy salvaje.
- ¿Qué haces, Hatfield?
:11:14
¿Hablando solo?
:11:19
No entenderías, vaquero.
:11:22
Nunca has visto un ángel.
Ni una dama.
:11:26
Ni una gran dama.
Aumento la apuesta, caballeros.
:11:42
El capitán Sickels le pide entregar
este recado en Lordsburg...
:11:44
...apenas Ilegue. La línea
del telégrafo está cortada.
:11:47
Vamos con Uds. Hasta
la estación media de Dry Fork.
:11:49
Ahí habrá una tropa de la Caballería
que los conducirá a Apache Wells.
:11:52
De Apache Wells otra escolta
los Ilevará a Lordsburg.
:11:55
Debe advertir a sus pasajeros
que viajan bajo su propio riesgo.
:11:58
¿Bajo su propio riesgo?
¿CuáI es el problema, teniente?
:12:00
Gerónimo.
:12:01
¿Gerónimo? Entonces yo no voy...
:12:02
¿Quieres sentarte?
:12:03
Es claro que el ejército no tiene
autoridad sobre ustedes.
:12:06
Si creen que el viaje es inseguro...
:12:07
Esta diligencia va a Lordsburg.
:12:09
Si Ud. Cree que no es seguro
viajar con nosotros...
:12:11
...me imagino que podemos Ilegar
allí sin sus soldados.
:12:13
Tengo mis órdenes, señor.
Y siempre las obedezco.
:12:21
¿Oyeron todos Io que dijo el teniente?
:12:23
Sí, Io oímos.
:12:25
Pues yo y Buck vamos a Ilevar
esta diligencia...
:12:27
...con o sin pasajeros.
Quien quiera salir, que salga.
:12:32
Valentía, reverendo.
Las damas primero.
:12:36
¿ Y tú, Dallas?
:12:38
¿Qué intenta hacer?
¿Asustar a alguien?
:12:40
Me metieron aquí, ahora deje
que traten de sacarme.
:12:43
Hay cosas peores que los apaches.
:12:46
Si sigue mi consejo, señora...
:12:48
...Ud. No hará este viaje.
:12:49
Mi esposo está con sus tropas
en Dry Fork.
:12:52
Si se encuentra en peligro,
quiero estar con éI.
:12:55
Tengo esposa y cinco hijos...
:12:58
Entonces es un hombre.
¡ Pues sea un hombre!