Stagecoach
prev.
play.
mark.
next.

:09:07
Henry, daj mi 5$.
:09:10
Svakako, draga moja.
Svakako.

:09:12
Pa, što æe biti ovaj put,
draga moja. Par cipela...

:09:14
Hoæu platiti mesara.
Ruèak je u 12 sati.

:09:17
Ne brini, draga moja.
Bit æu na njemu.

:09:18
Pozvala sam dame iz
Udruženja za red i zakon.

:09:38
Ulazite svi koji putujete
u Dry Fork, Apache Wales...

:09:42
Lee Ferry i Lordsburg!
:09:54
- Ja æu to uzeti, Dallas.
- O, hvala.

:09:56
Ulazi, Dallas,
i sretan ti put.

:10:10
- Evo tvoje prtljage, Doc.
- Hvala, hvala vam, prijatelji.

:10:13
Curley, moja tabla sa ordinacije.
Nosi je dostojanstveno.

:10:16
- Ja æu to uzeti, Doc.
- O, ne, uopæe nema problema.

:10:18
Uopæe nema problema.
Držat æu je u krilu.

:10:20
Idemo!
Idemo, veleèasni.

:10:24
Gospoðo Whitney, neæete valjda dozvoliti
da vaš prijatelj putuje sa tim stvorenjem.

:10:28
U pravu je, Lucy. Pored toga, i vi
niste dovoljno zdravi da putujete.

:10:32
To je samo nekoliko sati, Nancy.
Ja sam sasvim dobro.

:10:35
Ali, ne biste smjeli
putovati bez lijeènika.

:10:37
Ovdje je i doktor, draga.
To mi je rekao koèijaš.

:10:40
Doktor?
Doktor Boone?

:10:42
Nije valjda doktor za konje?
:10:44
Lucy draga, moraš biti vrlo pažljiva.
Dobro se èuvaj.

:10:47
- Dame neka sjede okrenute licem
u pravcu kretanja, molim vas.
- Tamo ti ideš!

:10:52
- Sretan put, gospoðo Mallory.
- Hvala vam. Doviðenja!


prev.
next.