Stagecoach
prev.
play.
mark.
next.

:16:01
Brate, zar ne znaš
što se dogaða?

:16:05
Dogaða? Ne mogu
vas pratiti, veleèasni.

:16:08
Nisam sveæenik,
ja sam...

:16:10
Moj prijatelj je
prodavaè viskija.

:16:12
Idemo da nas
skalpiraju, Gatewood.

:16:15
Masakriraju u jednom napadu.
:16:17
Zato je vojska
s nama.

:16:19
Šali se, naravno.
:16:21
Ne. Ne, dragi moj.
Volio bih da se šalim.

:16:24
To je stari
Apaè mesar...

:16:26
Geronimo.
:16:29
Lijepo ime za mesara.
:16:32
Napustio je rezervat.
Krenuo je ratnom stazom.

:16:35
Geronimo? Zašto putnici nisu
upozoreni? Zašto mi nisu rekli?

:16:39
Nama su rekli, Gatewood.
:16:41
Zar ti nisu rekli...
:16:42
kada si primio tu
poruku iz Lordsburga?

:16:45
Da, svakako.
Zaboravio sam.

:17:07
Sada su uporni, dovode
njenog djeda...

:17:09
iz Meksika da
živi sa nama.

:17:13
Nije mi jasno kako je
dobio tu poruku.

:17:15
- Tko, njen djed?
- Ne, Gatewood.

:17:19
Rekao je da je
dobio poruku...

:17:22
a telegrafske
linije nisu radile.


prev.
next.