Stagecoach
prev.
play.
mark.
next.

:17:07
Sada su uporni, dovode
njenog djeda...

:17:09
iz Meksika da
živi sa nama.

:17:13
Nije mi jasno kako je
dobio tu poruku.

:17:15
- Tko, njen djed?
- Ne, Gatewood.

:17:19
Rekao je da je
dobio poruku...

:17:22
a telegrafske
linije nisu radile.

:18:04
Stani!
:18:09
Vidi, to je Ringo!
:18:14
- Bok, Kid.
- Bok, Curley.

:18:17
Bok, Buck.
Kako su tvoji?

:18:20
O, dobro su, Ringo...
:18:21
...osim djeda koji dolazi...
- Ušuti!

:18:24
Nisam oèekivao da te vidim
kako se voziš sa saèmaricom, šerife.

:18:27
- Idete u Lordsburg?
- Oèekivao sam da æeš biti tamo.

:18:31
Ne.
:18:32
Moj konj je
povrijedio nogu.

:18:34
Pa ste izgleda dobili
još jednog putnika.

:18:38
Uzet æu tvoju pušku.
:18:41
Možda æemo ti biti potrebni
i ja i moja puška, Curley.

:18:44
Vidio sam ranè
u plamenu noæas.

:18:47
Ne razumiješ, Kid.
Ti si uhiæen.


prev.
next.