Stagecoach
prev.
play.
mark.
next.

:53:00
Izvolite, Doc.
:53:06
Pa, zašto gubimo vrijeme?
Hajde da veæ jednom prelomimo.

:53:08
Moramo misliti
na bolesnu ženu.

:53:10
Želite li da ostane ovdje i
bude iskasapljena sa nama?

:53:12
Zašto bar jednom ne
pomisliš i na nekog drugog...

:53:14
Polako, polako!
Tišina, momci. Tišina!

:53:18
Još nismo iskasapljeni!
:53:21
U pravu ste.
:53:22
Bolje da krenemo u Lordsburg
što je moguæe brže.

:53:25
To bi mogla biti
dobra ideja, Curley, ako...

:53:28
Doc pregleda pacijenta.
:53:30
Da, Malog Kojota.
:53:34
Pridružit æete mi se, Doc?
:53:38
Ne, hvala.
:53:57
Dobro jutro.
:54:00
Pa, izgledate mi
znatno bolje.

:54:07
Ustali ste rano, Dallas.
:54:14
Nije išla u
krevet, Doc.

:54:16
Bojim se da je prosjedila
cijelu noæ dok sam spavala.

:54:19
O, dosta sam
spavala u stolici.

:54:25
Pa, svakako je divno
ostati budna i držati bebu.

:54:30
Pa, ima da te odvedemo
u Lordsburg, Mali Kojotu.

:54:32
Tako su je momci krstili
prošle noæi dok je vrištala.

:54:36
- Kako si, Mali Kojote?
- Divno, hvala.

:54:39
Malo umorno.
:54:42
- Doc, mislite li da moj muž...
- Ne brinite za njega.

:54:44
Za njega je najbolji lijek da
vas vidi zdrave i sigurne.

:54:47
Odluèite se da
li idete tamo.

:54:49
- Odluèila sam se.
- To je èvrstoæa.

:54:51
- Idem tamo.
- Trebat æe vam snaga...

:54:53
pa se odmorite.
:54:54
Dallas, možete li
skuhati malo goveðe juhe?

:54:57
- Veæ je skuhala.
- Dobro.

:54:59
Kako bi bilo da napravite
malo kave za deèke?


prev.
next.