:54:00
Pa, izgledate mi
znatno bolje.
:54:07
Ustali ste rano, Dallas.
:54:14
Nije ila u
krevet, Doc.
:54:16
Bojim se da je prosjedila
cijelu noæ dok sam spavala.
:54:19
O, dosta sam
spavala u stolici.
:54:25
Pa, svakako je divno
ostati budna i drati bebu.
:54:30
Pa, ima da te odvedemo
u Lordsburg, Mali Kojotu.
:54:32
Tako su je momci krstili
prole noæi dok je vritala.
:54:36
- Kako si, Mali Kojote?
- Divno, hvala.
:54:39
Malo umorno.
:54:42
- Doc, mislite li da moj mu...
- Ne brinite za njega.
:54:44
Za njega je najbolji lijek da
vas vidi zdrave i sigurne.
:54:47
Odluèite se da
li idete tamo.
:54:49
- Odluèila sam se.
- To je èvrstoæa.
:54:51
- Idem tamo.
- Trebat æe vam snaga...
:54:53
pa se odmorite.
:54:54
Dallas, moete li
skuhati malo goveðe juhe?
:54:57
- Veæ je skuhala.
- Dobro.
:54:59
Kako bi bilo da napravite
malo kave za deèke?
:55:03
Sada malo odspavajte,
gospoðo Mallory.
:55:06
Ne gledajte tako ponosno.
:55:08
Donio sam stotine ovako
malih stvorenja na svijet...
:55:12
za sve ovo vrijeme.
:55:14
Najmlaðe je uvijek ujedno
bilo i najljepe.
:55:25
Ringo me zaprosio.
:55:30
Da li je to loe
za djevojku poput mene?
:55:33
Ako se èovjek i ena
uzajamno vole...
:55:35
to je u redu,
zar ne, Doc?
:55:39
Povrijedit æe te, dijete.
:55:42
Vie nego to si ikada
bila povrijeðena.
:55:45
Poto zna da æe taj momak
otiæi nazad u zatvor.
:55:49
Pored toga, ako vas dvoje
zajedno odete u Lordsburg...
:55:54
saznat æe sve o tebi.