:55:03
Sada malo odspavajte,
gospoðo Mallory.
:55:06
Ne gledajte tako ponosno.
:55:08
Donio sam stotine ovako
malih stvorenja na svijet...
:55:12
za sve ovo vrijeme.
:55:14
Najmlaðe je uvijek ujedno
bilo i najljepe.
:55:25
Ringo me zaprosio.
:55:30
Da li je to loe
za djevojku poput mene?
:55:33
Ako se èovjek i ena
uzajamno vole...
:55:35
to je u redu,
zar ne, Doc?
:55:39
Povrijedit æe te, dijete.
:55:42
Vie nego to si ikada
bila povrijeðena.
:55:45
Poto zna da æe taj momak
otiæi nazad u zatvor.
:55:49
Pored toga, ako vas dvoje
zajedno odete u Lordsburg...
:55:54
saznat æe sve o tebi.
:56:04
On ne ide
u Lordsburg.
:56:09
Sve to traim od vas je da mi
kaete da li je to dobro ili ne.
:56:12
Boe! Dijete, tko sam ja da ti
kaem to je dobro ili loe?
:56:17
U redu.
:56:20
Samo naprijed.
Uèini to ako moe.
:56:25
Sretno.
:56:27
Hvala, Doc.
:56:39
Oboje su divni.
:56:41
Ta mlada dama je prava
ena za vojnika.
:56:43
Dobro, dobro, onda
odmah moemo otiæi!
:56:44
Pa, ne danas ili sutra, ako
elite moj struèni savjet.
:56:48
Kako to mislite?
Ostati jo jedan dan? Zato?
:56:51
Gdje ste bili kada nam je doletjela
roda prole noæi, Gatewood?
:56:54
Neæu dozvoliti gospoði Mallory da putuje
dok ona i dijete ne budu izvan opasnosti.
:56:58
Kako to mislite, opasnosti?
Zar ovdje nisu u veæoj opasnosti?