The Private Lives of Elizabeth and Essex
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:56:02
- ¿Y bien, es todo?
- Sí, Milord.

:56:06
- ¿Ni una carta de la reina?
- Es todo lo que Cecil me dio.

:56:08
¡Mientes! ¡Mientes!
:56:11
- ¿Quién te ha sobornado?
- Nadie, lo juro...

:56:14
- Espere, Milord. No.
- Sé que está mintiendo.

:56:17
Ella no nos dejaría aquí sin una palabra
a excepción de los simples despachos.

:56:21
¿Cómo voy a vencer a los irlandeses cuando
me niega hombres, comida y armas...

:56:25
...y ni se molesta
en contestar mis pedidos?

:56:27
Ni una palabra de ella, excepto esto.
:56:29
- Pero aún no lo ha leído.
- ¿Qué?

:56:31
Tal vez ella...
:56:34
Sí, tal vez.
:56:43
¿Qué sucede, Essex? ¿Ella...?
:56:47
He tolerado mucho
pero esto lo supera todo.

:56:51
Escuchen.
:56:52
"Lord Essex habrá
de dispersar su ejército...

:56:54
...y retornar inmediatamente
a Londres para entregarse".

:57:00
Debo retornar a Londres
para entregarme.

:57:02
¿Lo oyen?
:57:04
- ¡Para entregarme!
- ¿Pero por qué?

:57:06
¿Por qué? Buena pregunta.
:57:10
¿Estará arreglada con Tyrone?
:57:12
Obstruye mi campaña
de todas las formas posibles.

:57:14
Cuando estoy por acabar con él...
:57:16
...debo regresar a Londres
para entregarme.

:57:18
- Ella es la reina.
- Y yo su súbdito.

:57:20
Pero también soy hombre,
y ella parece haberlo olvidado.

:57:27
Knollys.
:57:29
- ¿Milord?
- Levanta el campamento.

:57:31
Pon los hombres en formación.
Marchamos hoy.

:57:33
- ¿Esta noche?
- Sí.

:57:34
- ¿Para regresar a Londres?
- No, para aniquilar a Tyrone.

:57:38
¡Suene la alerta,
levantamos campamento!

:57:45
- Mis lores, no estoy sola en esto.
- ¿Acaso tiene pruebas?

:57:48
La reina le dio cartas para ser enviadas.
Si Lord Essex no las recibió...

:57:52
Su Majestad sabe
de sus sentimientos hacia él.

:57:54
Concluirá que vuestros celos han hecho
que las destruyera. ¿O me equivoco?

:57:59
¿Por qué confié en ustedes?

anterior.
siguiente.