The Private Lives of Elizabeth and Essex
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:36:01
- ¿Sabes lo que significa?
- Mi muerte.

1:36:04
Sí, lo sé.
1:36:06
Te lo digo porque te amo,
aún te amo.

1:36:10
Nunca aceptaría tu perdón sin que
supieras la verdad y la enfrentaras.

1:36:15
Así que...
1:36:16
...mejor me iré.
1:36:19
Robert, no puedes.
1:36:22
No puedes irte así,
no te dejaré ir.

1:36:25
Te amo.
1:36:26
- ¿Entonces vas a renunciar al trono?
- No, no puedo hacerlo.

1:36:30
Y hablas de amor.
Un amor aferrado a un trono de oropel.

1:36:34
Robert, espera. Escucha.
1:36:36
Sí te amo, siempre te amaré...
1:36:39
...hasta perder
el último soplo de mi vida...

1:36:41
...sin importar cuán largos
y solitarios sean los años venideros.

1:36:45
Pero hay otro amor,
aún más grande del que siento por ti.

1:36:49
¿Cuál es ese amor que deja
que el amor menor vaya a la muerte?

1:36:52
Inglaterra.
1:36:54
Ése es mi más grande y verdadero amor.
1:36:57
Y cuando pienso en lo que le harías
a mi país si fueras rey...

1:37:01
...prefiero verte muerto,
y tu alma condenada a la eternidad...

1:37:05
...antes que dejarte hacerlo.
1:37:07
- ¿Crees que no amo a Inglaterra?
- La amas.

1:37:10
Pero tu amor no sobrepasa
tus ansias de poder.

1:37:12
Por la gloria de Essex,
le harías la guerra a todo el mundo.

1:37:16
Arrastrarías a tu país a un mar
de deudas, de sangre y de muerte.

1:37:25
Esperaba que la prisión...
1:37:27
...te haría perder
algo de esa necesidad...

1:37:31
...de poder absoluto...
1:37:34
...y que te contentarías
con reinar conmigo...

1:37:36
...para poder dejar a nuestra gente
un legado de paz y prosperidad.

1:37:42
Pero no.
1:37:43
Has continuado loco de ambición...
1:37:46
...y desleal a Inglaterra,
igual que a mí, hasta el fin.

1:37:52
Quizás tengas razón...
1:37:54
...hubiera sido un rey muy pobre.
1:37:57
Entonces es mejor así.

anterior.
siguiente.