:13:01
- Pensaba volver aquí.
- Lo siento, Eddie. No tengo lugar.
:13:05
¿Que?
:13:07
Un momento.
¿Me equivoqué de taller?
:13:10
¿No dijo que mi empleo
siempre me estaría esperando?
:13:13
Cambió la situación.
Hace dos años que ese chico trabaja aquí.
:13:16
¿Qué quieres que haga?
¿Despedirlo porque llegaste?
:13:21
No.
:13:23
No podría pedirte
que hicieras eso, ¿verdad?
:13:26
Muy bien. Gracias.
:13:29
Me fui, tenía un buen empleo
Y me fui, me fui
:13:33
No digas que no trabajarás aquí.
:13:35
Si venías armado,
quizá conseguías el empleo.
:13:38
No necesito estar armado,
pedazo de...
:13:42
Dos por uno.
:13:47
De regreso en este país,
los ex combatientes...
:13:51
... comenzaron a descubrir que todo había
cambiado mientras ellos estaban en Francia.
:13:56
Lo siento, amigo. No hay nada.
:13:58
Las cosas cambiaron en todas partes,
sobre todo en Nueva York.
:14:02
El viejo Broadway es sólo un recuerdo...
:14:04
... desaparecen muchos
de los lugares conocidos.
:14:06
EEUU ya siente los efectos
de la Prohibición.
:14:10
Hay un esfuerzo por regresar a la
actividad normal de tiempos de paz...
:14:14
... pero el desempleo,
surgido durante la guerra...
:14:17
... empieza a afectar al país.
:14:19
Los soldados deben enfrentar,
en otro frente, la misma lucha...
:14:23
La lucha por sobrevivir.
:14:30
Oye, Abner. Adivina adónde vamos.
:14:33
¿Adónde?
:14:34
- ¿Qué tal si me llevas a Francia?
- Hola, Eddie.
:14:38
¿Cómo estás?
:14:40
- No conseguiste empleo, ¿eh?
- Alguien debió decírtelo.
:14:43
No. Me di cuenta solo.
:14:45
Por tu cara.
Luces cansado.
:14:48
Estoy cansado, Danny.
Cansado de que me rechacen.
:14:51
De que cierren la puerta en mi cara.
De ser otro más que volvió de Francia.
:14:55
Cálmate, Eddie. Con calma.
:14:57
No puedo, Danny. No puedo.
:14:59
Ya no puedo seguir así.
Necesito algo que hacer.