The Roaring Twenties
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:14:02
El viejo Broadway es sólo un recuerdo...
:14:04
... desaparecen muchos
de los lugares conocidos.

:14:06
EEUU ya siente los efectos
de la Prohibición.

:14:10
Hay un esfuerzo por regresar a la
actividad normal de tiempos de paz...

:14:14
... pero el desempleo,
surgido durante la guerra...

:14:17
... empieza a afectar al país.
:14:19
Los soldados deben enfrentar,
en otro frente, la misma lucha...

:14:23
La lucha por sobrevivir.
:14:30
Oye, Abner. Adivina adónde vamos.
:14:33
¿Adónde?
:14:34
- ¿Qué tal si me llevas a Francia?
- Hola, Eddie.

:14:38
¿Cómo estás?
:14:40
- No conseguiste empleo, ¿eh?
- Alguien debió decírtelo.

:14:43
No. Me di cuenta solo.
:14:45
Por tu cara.
Luces cansado.

:14:48
Estoy cansado, Danny.
Cansado de que me rechacen.

:14:51
De que cierren la puerta en mi cara.
De ser otro más que volvió de Francia.

:14:55
Cálmate, Eddie. Con calma.
:14:57
No puedo, Danny. No puedo.
:14:59
Ya no puedo seguir así.
Necesito algo que hacer.

:15:02
- Tengo que hacerlo.
- Espera.

:15:04
No, no rompas eso.
La dueña nos lo cobrará.

:15:07
Si quieres romper algo,
golpéame, es más barato.

:15:10
Mira, Eddie. Sólo uso mi taxi
12 horas al día.

:15:13
El resto del día, está guardado.
Trabájalo las otras 12 horas.

:15:17
Compartiremos gastos de gasolina
y aceite, y tendrás trabajo.

:15:24
Podría funcionar, Danny.
Podría funcionar.

:15:27
Tengo que hacer algo.
:15:29
- ¿Quién es?
- La Sra. Gray.

:15:30
¡No estamos!
:15:34
Hay una carta para ti, Eddie.
Viene desde Francia.

:15:38
- Tres centavos de gastos postales.
- Póngalos en la cuenta.

:15:41
- No lo dudes.
- No dude de que no lo dudo.

:15:49
Y bien, ¿de quién es?
:15:56
Vaya, qué bonita.
:15:58
- ¿Una de las campesinas francesas?
- No, es americana.


anterior.
siguiente.