The Roaring Twenties
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:15:02
- Tengo que hacerlo.
- Espera.

:15:04
No, no rompas eso.
La dueña nos lo cobrará.

:15:07
Si quieres romper algo,
golpéame, es más barato.

:15:10
Mira, Eddie. Sólo uso mi taxi
12 horas al día.

:15:13
El resto del día, está guardado.
Trabájalo las otras 12 horas.

:15:17
Compartiremos gastos de gasolina
y aceite, y tendrás trabajo.

:15:24
Podría funcionar, Danny.
Podría funcionar.

:15:27
Tengo que hacer algo.
:15:29
- ¿Quién es?
- La Sra. Gray.

:15:30
¡No estamos!
:15:34
Hay una carta para ti, Eddie.
Viene desde Francia.

:15:38
- Tres centavos de gastos postales.
- Póngalos en la cuenta.

:15:41
- No lo dudes.
- No dude de que no lo dudo.

:15:49
Y bien, ¿de quién es?
:15:56
Vaya, qué bonita.
:15:58
- ¿Una de las campesinas francesas?
- No, es americana.

:16:01
Vive en Mineola, Long Island.
:16:05
- No usaré eso en su contra.
- Danny...

:16:08
...¿queda lejos Mineola?
- Depende de si sabes el camino.

:16:11
Para alguien listo, son 24 km.
Para un tonto, son 50.

:16:15
Amigo, me llevarás a Mineola.
Un cambio de paisaje me hará bien.

:16:18
Esta clase de paisaje
nunca hizo mal a nadie.

:16:22
- ¿Tienes gasolina?
- ¿Gasolina?

:16:24
La vieja Bridget llega a Mineola
con su reputación.

:16:26
Vamos.
:16:37
- Espere aquí, jefe.
- Oye...

:16:40
...¿de dónde sacaste eso de "jefe"?
- Trato de dar una buena impresión.

:16:45
Hola. ¿Vive aquí Jean Sherman?
:16:47
- Sí. ¿Qué desea? Soy su madre.
- Yo soy... Eddie Bartlett.

:16:51
Eddie Bart...
:16:53
Pase usted.
:16:55
- Eddie, el soldado de sus sueños.
- ¿Qué?

:16:59
Así lo llama ella. Estará encantada
de verlo cuando vuelva.


anterior.
siguiente.