1:37:02
C'est à peu prês ça.
1:37:03
Merci et toi de même.
1:37:06
Au revoir.
Je suis pris.
1:37:07
Je suis venu te parler de Lloyd.
1:37:11
Tu dois m'écouter.
1:37:13
Fiche-le dehors!
1:37:17
Si tu tues Lloyd
un autre prendra sa place.
1:37:21
- On verra ça.
- Ils ont un fils.
1:37:28
Toujours amoureux de Jane?
1:37:30
Et si je l'étais?
1:37:31
Je te fais une fleur
en le tuant.
1:37:34
- Il n'a qu'à la boucler.
- Il ne peut pas.
1:37:37
Les temps ont changé.
1:37:39
Au lieu de tout démolir
comme nous,
1:37:42
Lloyd bâtit.
1:37:45
Toi et moi,
on n'est plus dans la course.
1:37:48
Toi, peut-être. Moi, j'y suis
n'importe où, n'importe quand.
1:37:53
Bon,
1:37:55
eh bien on laisse tomber.
1:37:59
Où vas-tu?
1:38:01
Chez moi.
1:38:05
Il est tard.
1:38:06
On va t'accompagner.
1:38:09
Tu ne rentreras pas seul!
1:38:16
Tu prends soin de moi, hein?
1:38:19
Tu l'as dit, tu n'es plus dans
la course. Tu vas en sortir.
1:38:23
Désolé, Eddie.
Tu aimes Jane
1:38:26
et tu veux l'aider.
1:38:28
Tu risques d'aller
me dénoncer aux flics.
1:38:34
Je vais donc
te coiffer au poteau.
1:38:37
Adieu, Eddie,
et bonne année!
1:38:46
Je n'ai jamais mouchardé!
1:38:50
Je rêgle mes comptes moi-même.
1:38:54
Veux-tu une affaire?
On va s'associer comme avant.