1:32:00
A la deriva hacia el éter.
1:32:04
¿Por qué no?
1:32:06
Lo convertiré en estrella de radio.
1:32:09
L'amour, l'amour.
1:32:12
Miriam, ¿cuándo nos dirás tu gran secreto?
1:32:17
¿Cuál secreto?
1:32:19
Sobre el hombre de tu vida.
Después de todo, debe de haber uno.
1:32:25
Lo habría dicho antes...
1:32:27
...pero descubrí que su esposa
es amiga de nuestra ''amiguita''.
1:32:31
¿Quién es? Dímelo.
1:32:33
-¿Has oído hablar de Sylvia Fowler?
-Creo que sí.
1:32:37
Es la señora de Howard Fowler.
1:32:41
¡Qué dulce!
1:32:42
Sí, y para deshacerse de ella,
él sólo tuvo que...
1:32:45
¡Ganaste el premio!
1:32:47
Hola, chicas.
1:32:48
-Hola, nena. ¿Cómo se siente ser libre?
-Genial.
1:32:51
-Mientes.
-Cree lo que quieras.
1:32:53
Mary, ¿podemos hablar un momento?
1:32:56
Seguro, querida.
Como mi último acto oficial en Reno...
1:32:58
...prepararé la cena con mis propias manos.
1:33:02
-¿Correo, Lucy?
-Aquí está, señora.
1:33:06
Es de Edith.
1:33:08
-Reconozco esa letra infantil.
-¡Ya voy! lmagino que es la nueva huésped.
1:33:12
Llegó esta tarde de Nueva York.
1:33:18
Escuchen esto...
1:33:19
...''Querida Mary,
¡la cigüeña nos trajo otra niña! ''
1:33:23
¡Dios mío! Con ésta son ocho niñas.
1:33:25
Ocho querubines. ¡Qué hermoso!
1:33:28
L'amour, l'amour. Toujours l'amour!
1:33:35
¿Quién rayos invoca l'Amour?
1:33:46
Heme aquí, chicas. Muévanse.
1:33:49
-¿Dónde está el mozo?
-¿Qué es ese artilugio?
1:33:52
Una silla inglesa.
1:33:53
Me rehuso a aprender a montar
en una de esas cosas del oeste.
1:33:56
-¿Ha visto reír a un caballo?
-¿Cómo?
1:33:58
Lo verá.