:46:04
Le daré una parte del dinero.
Recibirá lo suyo.
:46:08
Desde ahora,
haga exactamente lo que yo le digo.
:46:14
Está bien, doctor.
:46:20
Ahora sí le curaré el hombro.
:46:25
Es inútil. No volveré a casa
si George no viene conmigo.
:46:29
- Pero le dijiste a papá...
- No me importa qué dije.
:46:31
Cuando entró George,
tu padre prácticamente me echó.
:46:34
- Trata de ocultarme algo.
- No, Margaret.
:46:36
Iré ya mismo a ver a George...
:46:38
y si Ernest intenta detenerme,
llamaré a un médico de aquí.
:46:40
Margaret, seguro que te preocupas
sin motivo.
:46:43
Pero iré a hablar con papá.
:46:47
- Ya está.
- Sí, buen trabajo, doctor.
:46:50
Es peligroso seguir aquí mucho tiempo.
Vaya por el dinero esta noche.
:46:54
Quizá tenga razón. Iré ahora mismo.
:46:58
Profesor King. Papá.
:47:03
Jean.
:47:05
Papá, ni siquiera me reconoció.
:47:08
- Tonterías, Jean.
- Y su aspecto.
:47:11
Era como el profesor Kingsley, pero...
:47:14
- Papá, ¿qué ocurre?
- ¿No lo has adivinado?
:47:18
La operación que hice fue
un transplante de cerebro.
:47:24
- Entonces, su cerebro...
- En parte, es el de Red Cannon.
:47:29
Papá. Es tu mejor amigo.
:47:33
- No pudiste hacerle eso.
- Le salvé la vida, ¿no?
:47:35
¿De qué sirve
si lo convertiste en un delincuente?
:47:38
Lo único que quería era salvarle la vida,
te lo juro.
:47:41
Pero cuando noté el despertar gradual
de la mente de Cannon...
:47:45
supe que había hecho
un gran descubrimiento científico.
:47:47
- Cannon es un pandillero, un asesino.
- De acuerdo.
:47:50
Pero, mientras tanto,
demostré lo que siempre creí.
:47:54
Las neuronas humanas transplantadas
pueden vivir y funcionar.
:47:57
¡Es un triunfo! Piénsalo.