Foreign Correspondent
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:10:00
Lo imaginaba.
:10:04
Ya no tiene aquel sabor
de ántes, ahora le ponen veneno.

:10:07
Hablando de veneno, tengo que
tomarme las píldoras...

:10:10
Aquí están los telegramas que
han llegado para usted de Nueva York.

:10:12
Les gusta telegrafíar, así
parece que trabajas para ellos

:10:17
Una invitación para la comida
del holandés Van Meer. Mañana.

:10:21
La envía el "Partido para la
Paz Universal", es la

:10:23
Organización de Fischer ¿no?
:10:25
No estoy al corriente de esas cosas.
:10:27
Nueva York me lo exige
y yo se lo mando, este es

:10:29
el secreto de hacer de corresponsal.
:10:31
Lo hago desde hace 25 años.
25 años y acabo bebiendo leche.

:10:40
"Imprescindible asistir a la comida
de Van Meer, esperamos entrevista"

:10:58
Buenos días ¿cómo va la abstinencia?
:11:00
Mire cómo me tiembla la mano.
:11:05
Me dirigía a la comida de Van Meer.
:11:07
Yo como aquí con el viejo Clac,
el de la Prensa Internacional.

:11:11
Estás aquí, cielito, no sabía si
esperarte en el comedor o arriba.

:11:15
Adiós Stopins.
Adiós Srta... Clac

:11:19
¿Qué me ha llamado ese?
:11:20
¡Vaya cara!
:11:21
Es un reportero americano.
:11:25
Buenos días, Sr. Van Meer.
:11:30
Perdone.
¿Es el Sr. Van Meer?

:11:33
Sí, efectivamente.
:11:35
Me llamo Haverstock.
No puede conocerme, soy americano.

:11:37
Me dirigía a su comida.
:11:39
Ah, bien, entonces...
:11:41
Es usted muy amable pero...
:11:42
Venga conmigo, todo sea por una
buena causa. Vamos al Hotel Savoy.

:11:54
De veras que es muy amable.
:11:56
Lo hago con mucho gusto,
no me gusta ir solo.


anterior.
siguiente.