His Girl Friday
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:04:00
- Jdeme za 20 minut do tisku.
- Nemám co øíci. Teï ne.

1:04:05
Co víte o útìku?
1:04:08
- Kde vzal zbraò?
- Ne tak rychle.

1:04:11
- Ohlednì voleb...
- Co vliv na volièe?

1:04:14
Vùbec žádný.
1:04:16
Jak mùže mít neodvratné neštìstí
1:04:19
vliv na spoøádané
obèany našeho mìsta?

1:04:23
Pane starosto,
je tu rudá hrozba èi ne?

1:04:27
Jak Williams utekl?
1:04:29
Je za to nìkdo zodpovìdný?
1:04:33
Jste na výplatní
pásce Stalina?

1:04:36
Podle senátora
spíte v rudém prádle.

1:04:39
Nechte vtipù.
Jsem poøád starosta...

1:04:43
Hartwelle, pojï sem!
1:04:45
- Jak utekl?
- Kde vzal zbraò?

1:04:48
Prohlášení
ohlednì rudé vzpoury?

1:04:51
- Rudá vzpoura?
- Žádná nebude.

1:04:54
Guvernér øíká,
že situace chce domobranu.

1:04:58
Co øíká guvernér,
je snùška lží.

1:05:02
Zde je horké
prohlášení guvernéra.

1:05:06
Starosta
a šerif se prý ukázali

1:05:09
jako osmiletí
kluci hrající si s ohnìm.

1:05:14
Mùžete ho citovat:
1:05:16
"Je štìstí, že v úterý jsou volby,
1:05:20
jelikož obèané budou
ušetøeni výdajù za obvinìní

1:05:24
starosty a šerifa."
Ozvu se pozdìji.

1:05:27
Rád jsem vás vidìl.
1:05:30
- Mám spoustu práce.
- Kdo pøipravil ten útìk?

1:05:34
- Byli to Rudí?
- Vy?

1:05:36
Já? Moment.
Vidìli ho.

1:05:39
- Williamse?
- Kde?

1:05:41
Na Center Street.
1:05:43
- Proè jste to neøekl?
- Jedou tam.

1:05:46
Pospìšte si.
1:05:48
- Prosím...
- Chci s tebou mluvit.

1:05:51
Mám práci.
1:05:53
- Hele, Frede...
- Pete, konèíš.

1:05:55
Myslíš?
1:05:57
Seškrábu tvoje jméno
z cedulky a nahradí tì Sherman.


náhled.
hledat.