His Girl Friday
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:23:00
A sem pøijde se silákama.
1:23:03
Jo, Butch O'Connor. Co?
Chci pøestìhovat stùl...

1:23:07
Co hrome chcete?
1:23:09
- Ahoj, Bruci.
- Hildy.

1:23:10
Kašli na zemìtøesení v Èínì.
1:23:13
- Chci se zeptat...
- Jak ses dostal ven?

1:23:17
Ne tvou pomocí.
Nemluvím s vámi.

1:23:21
Z Albany mi
poslali 100 dolarù na kauci.

1:23:26
Co si v Albany pomyslí?
Peníze pøišly na policii.

1:23:31
- Èekáme na èlánek.
- Vše jim vysvìtlíme.

1:23:35
- Kde je matka?
- Odešla.

1:23:37
Neslyším.
1:23:39
- Kam šla?
- Nìkam.

1:23:41
- Kašli na polský koridor!
- Øekni, kam šla.

1:23:45
- To neøekla.
- To je dùležitìjší.

1:23:48
- Dostala peníze?
- Spìchala.

1:23:51
- Vezmu si je.
- V kabelce.

1:23:53
Zaøídím to.
Vezmu si i šek.

1:23:57
Dám ti jízdenky.
Peníze jsou v penìžence.

1:24:01
V penìžence? To je má penìženka.
1:24:04
Nìco zvláštního
tu... Co to dìláte?

1:24:08
Jen se dívám.
1:24:10
Hildy, jedu...
1:24:13
- Odjíždím vlakem ve 21.00.
- Dobøe.

1:24:17
Slyšelas?
Odjíždím ve 21.00...

1:24:21
Bruci, napsala jsem to sem!
1:24:26
Nechte ji být, ano?
1:24:28
- Udìlej mi laskavost...
- Odpovìz.

1:24:31
Nechceš jet se mnou, viï?
1:24:34
Odpovìz.
Nechceš, viï?

1:24:36
Dej pryè Miss Ameriky ze strany 6.
1:24:39
Hildy, øekni mi pravdu.
1:24:42
Poèkej.
Podívejte, pøíteli...

1:24:46
Vy zmlknìte, Burnsi.
1:24:48
To jste s ní udìlal vy.
Chtìla od vás pryè.

1:24:53
Ale vy jste jí zmìnil názor...
1:24:55
Dej Hitlera
do vtipù. Zeptám se...

1:24:59
Vzdᚠse pro nìj všeho?

náhled.
hledat.