His Girl Friday
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:34:02
Sežeò na ulici
kohokoliv s chlupatou hrudí.

1:34:07
Musíme odnést stùl.
1:34:08
Je-li to dùležité?
Jsi nejlepší pøítel.

1:34:12
- Ty mùj taky.
- Nezklam mì.

1:34:14
Sežeò dostatek chlapù.
1:34:17
Znᚠmì.
Na mì je spoleh.

1:34:19
A do nièeho nevlítni.
1:34:22
- Ten imigrant to nezvládne.
- Zkuste nemocnici.

1:34:26
Když hned
nepøijde, vezmeme to sami.

1:34:29
- Dìlej, co chceš.
- Milion... Mohlo by hoøet.

1:34:32
- A hasièi ho vynesou.
- Mnì je to jedno.

1:34:36
- Pojï. Zkusíme ho zvednout.
- Co? Nikdo? Nevadí.

1:34:40
- Pomùžeš mi?
- Ne!

1:34:42
- Rupne mi v zádech.
- Najdu paní Baldwinovou.

1:34:45
- Neotevírej!
- Jdu do márnice...

1:34:48
- Chceme s tebou mluvit.
- Puste. Co se dìje?

1:34:52
Ruce pryè!
1:34:54
- Hele, Johnsonová...
- Hej, ty!

1:34:56
Myslíš mì?
1:34:58
Ano. Jak sem
mùžeš takhle vtrhnout?

1:35:03
Je mi jedno, jaké noviny vydáváš.
1:35:06
Nechte mì.
Nìco se stalo mé tchýni.

1:35:11
- Víme, co mᚠza lubem.
- Mluvila tady s Mollie.

1:35:16
Nic nevím
a byla to nehoda.

1:35:19
Dìje se tu nìco
moc zvláštního.

1:35:22
- Hele...
- Moment, Hartwelli.

1:35:25
Obviòuj korektním zpùsobem.
1:35:29
Jinak budeš muset vypadnout.
1:35:31
- Cože?
- Vypadni.

1:35:35
Co? Nikoho nepouštìjte
dveømi. Podíváme se na to.

1:35:40
- Pøišij mu napadení.
- A promluví a mᚠho.

1:35:44
Dostanu se tomu
na kloub. Budeš mluvit?

1:35:48
- Co mám øíci?
- Co víš o Williamsovi?

1:35:51
Teï máme...
1:35:54
Odveïte ji.
Donutím ji mluvit.

1:35:57
Nesahejte na mì...

náhled.
hledat.