Rebecca
prev.
play.
mark.
next.

:04:00
Τι στο διάολο φωνάζεις;
:04:04
Ποιά είσαι; Τι κοιτάζεις;
:04:08
Συγγνώμη, δεν ήθελα
να σας ενοχλήσω...

:04:11
-Τι κάνεις εδώ;
-Έκανα περίπατο...

:04:16
Συνέχισε τον περίπατό σου,
χωρίς να ουρλιάζεις!

:04:43
Δε θα ξανάρθω ποτέ
στο Μόντε Κάρλο τέτοια εποχή.

:04:45
Καμιά γνωστή προσωπικότητα
δεν είναι στο ξενοδοχείο.

:04:51
Παγωμένος! Σερβιτόρε!
Φώναξέ τον!

:04:54
Πες του να μου φέρει...
Ο Μαξ ντε Γουίντερ!

:04:59
Πώς είστε;
:05:04
-Πώς είστε;
-Είμαι η Ήντιθ Βαν Χόπερ.

:05:07
Χαίρομαι που σας συναντώ.
:05:08
Είχα αρχίσει να απελπίζομαι
ότι δε θα βρω παλιούς φίλους.

:05:12
Καθίστε μαζί μας για καφέ.
:05:14
Ο κύριος Ντε Γουίντερ θα πιει
καφέ μαζί μου.

:05:15
Πες στον ηλίθιο τον σερβιτόρο
να φέρει κι άλλο φλυτζάνι.

:05:18
Φοβάμαι ότι θα διαφωνήσω.
:05:20
Θα πιείτε και οι δύο
καφέ μαζί μου.

:05:22
Καφέ, παρακαλώ!
:05:24
-Τσιγάρο;
-Όχι, ευχαριστώ.

:05:26
Σας αναγνώρισα από τη στιγμή
που μπήκατε μέσα...

:05:28
παρότι έχω να σας δω από τότε
στο καζίνο του Παλμ Μπιτς.

:05:32
Ισως δε θυμάστε
μια γριά σαν εμένα.

:05:35
Παίζετε ακόμα εδώ
στο Μόντε Κάρλο;

:05:37
Αυτά έχουν πάψει εδώ και
χρόνια να με διασκεδάζουν.

:05:40
Κι εγώ αν είχα ένα σπίτι
σαν το Μάντερλει...

:05:43
δε θα ερχόμουν ποτέ εδώ.
:05:46
Άκουσα ότι είναι απ' τα μεγαλύ-
τερα και ομορφότερα σπίτια.

:05:50
Εσείς τι γνώμη έχετε
για το Μόντε Κάρλο;

:05:52
Το βρίσκω κάπως ψεύτικο.
:05:56
Είναι κακομαθημένη,
κ.Ντε Γουίντερ. Πρόβλημά της!

:05:58
Άλλες θα έδιναν τα πάντα
για να δουν το Μόντε Κάρλο.


prev.
next.