Rebecca
prev.
play.
mark.
next.

1:39:00
Δεν μπορούν να κάνουν
τίποτα αμέσως, έτσι;

1:39:04
Τότε έχουμε λίγο χρόνο μαζί.
1:39:08
Θέλω να έρθω μαζί σου
στην ανάκριση.

1:39:11
Θα προτιμούσα να μην έρθεις.
1:39:13
Δεν μπορώ να περιμένω εδώ μόνη.
1:39:15
Υπόσχομαι να μη σου
δημιουργήσω πρόβλημα.

1:39:19
Πρέπει να είμαι κοντά σου
ό,τι κι αν συμβεί.

1:39:23
Δε θα χωριστούμε.
1:39:28
Δε με πειράζει η όλη κατάσταση.
Μόνο εσύ με νοιάζεις.

1:39:32
Δεν μπορώ να ξεχάσω
ότι υποφέρεις εξαιτίας μου.

1:39:37
Μόνο αυτό σκέφτομαι
απ' την ώρα που άρχισαν όλα.

1:39:41
Χάθηκε για πάντα το αστείο,
νεανικό ύφος σου που λάτρευα.

1:39:49
Δε θα ξαναγυρίσει ποτέ πια.
1:39:51
Το σκότωσα εγώ όταν
σου μίλησα για τη Ρεβέκκα.

1:39:55
Είναι σα να γέρασες
μέσα σε λίγες ώρες!

1:40:04
Μάξιμ!
1:40:24
ΟΙΚΟΤΡΟΦΕΙΟ ΚΕΡΙΘ. 1872.
1:40:31
Λεγόταν Μπλακ
Τζακ Μπράιντι.

1:40:33
Ήταν η πιο σημαντική
σύλληψη που έκανα ποτέ.

1:40:36
Ήταν δύο χρόνια πριν.
1:40:38
Δεν υπήρχε καμία αμφιβολία.
Τον κρέμασαν ένα μήνα μετά.

1:40:42
Περιμένετε μια στιγμή.
1:40:44
Τώρα εξετάζουν το γέρο
Μπάλμι Μπεν.

1:40:47
Θυμάστε τη μακαρίτισσα,
την κυρία Ντε Γουίντερ;

1:40:50
-Πέθανε.
-Ναι, το ξέρουμε αυτό.

1:40:52
Πήγε στη θάλασσα.
Την πήρε η θάλασσα.

1:40:55
Σωστά. Θέλουμε να μας πεις
αν ήσουν στην ακτή...

1:40:58
την τελευταία νύχτα που πήγε
για ιστιοπλοια.


prev.
next.