Rebecca
prev.
play.
mark.
next.

1:40:04
Μάξιμ!
1:40:24
ΟΙΚΟΤΡΟΦΕΙΟ ΚΕΡΙΘ. 1872.
1:40:31
Λεγόταν Μπλακ
Τζακ Μπράιντι.

1:40:33
Ήταν η πιο σημαντική
σύλληψη που έκανα ποτέ.

1:40:36
Ήταν δύο χρόνια πριν.
1:40:38
Δεν υπήρχε καμία αμφιβολία.
Τον κρέμασαν ένα μήνα μετά.

1:40:42
Περιμένετε μια στιγμή.
1:40:44
Τώρα εξετάζουν το γέρο
Μπάλμι Μπεν.

1:40:47
Θυμάστε τη μακαρίτισσα,
την κυρία Ντε Γουίντερ;

1:40:50
-Πέθανε.
-Ναι, το ξέρουμε αυτό.

1:40:52
Πήγε στη θάλασσα.
Την πήρε η θάλασσα.

1:40:55
Σωστά. Θέλουμε να μας πεις
αν ήσουν στην ακτή...

1:40:58
την τελευταία νύχτα που πήγε
για ιστιοπλοια.

1:41:01
Ήσουν στην ακτή τη νύχτα
που έφυγε και δε ξαναγύρισε;

1:41:05
Δεν είδα τίποτα. Δε θέλω
να ξαναπάω στο άσυλο.

1:41:10
Είναι κακοί εκεί πέρα.
1:41:12
Δε θα σε στείλουμε στο άσυλο.
Πες μας μόνο τι είδες.

1:41:17
Δεν είδα τίποτα.
1:41:19
Είδες την κ. Ντε Γουίντερ
να μπαίνει στη βάρκα της;

1:41:24
Δεν ξέρω τίποτα.
Δε θέλω να πάω στο άσυλο.

1:41:31
Πολύ καλά.
Μπορείς να φύγεις.

1:41:33
Μπορείς να πηγαίνεις τώρα.
1:41:36
Κύριε Ταμπ, πλησιάστε παρακαλώ.
1:41:44
Ορκίζεστε να πείτε την αλήθεια
και μόνο την αλήθεια;

1:41:50
Η μακαρίτισσα έφερνε τη βάρκα
στο ναυπηγείο σας για επισκευή.

1:41:55
Θυμάστε ποτέ να είχε
κάποιο ατύχημα;

1:41:58
Όχι. Πάντα έλεγα ότι
ήταν γεννημένη ναυτικός!


prev.
next.