Rebecca
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:02:00
Evet, ne yazýk ki, bunu istemeye
hakkýnýz var sanýrým.

1:02:03
Yargýcý görüp, tahkikatý yeni
tanýk için erteleteceðim.

1:02:07
"Peki, mahkûm adayýnýn tabanlarý
yaðlamasýndan hiç korkmuyor musunuz?"

1:02:11
Bunu yapmayacaðýna dair
benim sözüme güvenebilirsin.

1:02:15
Baþ baþ, Max.
Hadi gel, Danny.

1:02:17
Býrakalým da, mutsuz çift son
anlarýný baþ baþa geçirsin.

1:02:31
Seninle gelmemi istemediðinden
emin misin, Maxim?

1:02:33
Evet, sevgilim.
Senin için çok yorucu olur.

1:02:35
Sabah ilk iþim geri dönmek olacak
ve uyumak için bile durmayacaðým.

1:02:39
Seni bekliyor olacaðým.
1:02:46
-Hazýr mýsýn, Maxim?
-Evet.

1:02:49
Siz ikiniz önden gidin.
Ben Favell'le arkanýzdan geleceðim.

1:03:05
Dr. Baker, bugünlerde Bay de Winter'ýn
adýný gazetelerde görmüþ olabilirsiniz.

1:03:09
Ah, evet, evet. Teknede bulunan
bir cesetle ilgili.

1:03:13
Karým o konuda her þeyi takip ediyordu.
Çok üzücü bir olay.

1:03:16
-Taziyelerimi...
-Ah, bu saatler sürecek. Býrakýn da...

1:03:18
Zahmet etme, Favell.
Dr. Baker'a ben anlatabilirim sanýrým.

1:03:21
Bazý gerçekleri keþfetmeye çalýþýyoruz...
1:03:23
...önceki Bayan de Winter'ýn öldüðü
gün yaptýklarýyla ilgili...

1:03:26
...12 Ekim, geçen sene ve eðer
mümkünse, bize söylemenizi istiyorum...

1:03:30
...bu adý taþýyan biri, o gün
sizi ziyaret etti mi?

1:03:33
Son derece üzgünüm.
Korkarým size yardýmcý olamayacaðým.

1:03:36
De Winter ismini mutlaka
hatýrlardým.

1:03:39
Hayatým boyunca Bayan de Winter
adýnda birini tedavi etmedim.

1:03:41
Peki, bütün hastalarýnýzýn ismini
nasýl bilebiliyorsunuz?

1:03:44
Dilerseniz, randevu defterime
bakabilirim.

1:03:47
"-12 Ekim mi demiþtiniz?
-Evet."

1:03:50
"Ah, iþte burada.
Hayýr, de Winter yok."

1:03:55
-Emin misiniz?
-Evet, o günkü bütün randevular burada iþte.

1:03:58
"Ross, Campbell, Steadall,
Perrino, Danvers, Mathews..."


Önceki.
sonraki.