The Grapes of Wrath
prev.
play.
mark.
next.

:29:00
Spremna sam.
:29:10
Rosasharn, probudi djecu.
Spremni smo za polazak.

:29:16
Ruthie, Winfield,
ajmo.

:29:17
Ruthie, Winfield, ajmo.
:29:19
Gdje je djed?
Al, idi po njega.

:29:21
Idem naprijed.
Nek mi neko pomogne.

:29:24
Èekaj malo...
Nek mi netko pomogne.

:29:26
Idemo u Kaliforniju.
Ovdje djeco. Popnite se na vrh.

:29:29
Al æe voziti, mama. Sjedni tamo sa njim i bakom,
a poslije æemo se razmjestiti.

:29:33
Kamo idemo, tata?
Connie, pomogni Rosasharni sa djecom.

:29:37
Idemo u Kaliforniju...
Gdje je djed?

:29:40
Djede!
Valjda gdje i uvijek.

:29:44
Oh!
:29:46
Djede! Djede!
:29:49
Saèuvaj mi mjesto. Johne, ti i Noah
se popnite i naðite si mjesta.

:29:53
Moramo paziti na sve.
:30:04
Misliš da æe izdržati?
:30:06
To bi bilo èudo.
:30:10
Mama! Tata!
:30:13
Prokleti! Pusti...
:30:17
Ti mali...
Nešto se dogodilo djedu.

:30:19
Miruj!
Nešto nije u redu s njim!

:30:21
Kukavice! Èuo si...
:30:26
Trebali ste me ostaviti samog. Da, da...
:30:30
Što je djede?
:30:33
Što se dogodilo?
Ništa.

:30:35
Ja samo...
Samo ne idem nikud.

:30:39
Kako to misliš da ne ideš?
Moramo iæi.

:30:41
Nemamo gdje ostati.
:30:43
Ne govorim o tebi!
Govorim o sebi!

:30:47
Prošlu noæ sam sve dobro razmislio
i ja ostajem.

:30:52
Ali ne možeš tako, djede!
:30:54
Sva ova zemlja ide pod traktor.
Svi moramo otiæi.

:30:58
Svi osim mene.
Ja ostajem.


prev.
next.