The Grapes of Wrath
prev.
play.
mark.
next.

:20:37
Ima još onih hamburgera, mama?
Nema.

:20:39
Zaradili ste dolar, i to je za dolar.
To je za dolar?

:20:43
Pa, naplaæuju više u tom kompanijinom duæanu,
a nema drugog mjesta.

:20:47
Nije mi dosta.
:20:49
Sutra æete raditi cijeli dan
i zaraditi cjelodnevnu plaæu.

:20:54
Onda æemo imati dovoljno.
:20:56
Nisi mislio da æeš samo ispružiti ruku
i nabrati tonu.

:21:01
Mislim da æu malo prošetati
i otkriti kakva je to zbrka vani bila.

:21:05
Ide netko sa mnom?
Ne. Malo æu sjediti i onda idem u krevet.

:21:09
Mislim da æu pogledati okolo
i vidjeti jel ima kakvih cura.

:21:12
Cure? Kad sam ja bio tvojih godina...
Tata!

:21:15
Zanima me èemu sva ta strka.
:21:17
Baš sam znatiželjan.
Podigni, Winfield.

:21:19
Vraæam se uskoro.
:21:24
Tom.
Budi oprezan.

:21:26
Ne zabadaj nos u ništa.
OK, mama. Ne brini.

:21:41
Kamo si krenuo?
:21:43
Htio sam se prošetati.
Zabranjeno?

:21:47
Pa, možeš se okrenuti
i odšetati natrag.

:21:50
Hoæeš reæi da ne mogu van?
Ne veèeras.

:21:53
Onda, ideš natrag...
:21:55
ili da pozovem pomoæ
i da te mi vratimo?


prev.
next.