The Grapes of Wrath
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:05:00
Hiçbir þeyden emin deðilim.
:05:02
Senin ayinlerini hatýrlýyorum...
:05:04
...ellerinin üzerinde yürürdün,
herkes aðzý açýk seyrederdi.

:05:09
Evet hatýrlýyorum.
Çok iyi bir yöntemdi.

:05:13
Ama bu bir þey sayýlmaz.
:05:16
Bir keresinde ayini ahýrda yapmýþ
ve çatý kiriþin üzerinde yürümüþtüm...

:05:19
Ýþte böyle.
:05:24
- Onu görmüþ müydün?
- Hayýr.

:05:26
- Onu görmüþ müydün?
- Hayýr.

:05:28
Görmedin mi?
:05:30
Oh.
:05:33
Zaten hepsi geçmiþte kaldý.
:05:36
Kendine bir kadýn bulmalýydýn.
:05:39
Ayinlerde ne kadar kadýn varsa hepsi öyle
bir etkilenir ve kendilerinden geçerlerdi ki!

:05:44
Sonrada onlarý teselli etmeye giderdim.
:05:47
Sonunda onlara aþýk olurdum.
:05:50
Kendimi çok kötü hissettim ve
dua üzerine dua ettim ama bir iþe yaramadý.

:05:54
Sonraki sefer ayný þeyler oldu.
:05:57
Anladým ki; Ben bu iþ için uygun biri deðilim.
:05:59
Babam her zaman derdi ki
sen onlara uygun bir rahip deðilmiþsin.

:06:04
Benim elimden o kadar kadýn geçse
asla ek baþýma kalmazdým. Ýster misin?

:06:07
Ancak sen bir vaiz deðilsin!
:06:10
Senin için bir kýz sadece bir kýzdýr!
:06:13
Benim için ise onlar kutsal habercilerdi.
:06:16
Onlarýn ruhlarýný kurtardým.
:06:21
Kendime sordum, bu "Kutsal Ruh"
dediðim þey nedir?

:06:26
Belki de o aþktý.
:06:28
Ben insanlarý o kadar çok severim ki...
:06:31
...bazen ölmeye bile razý olurum!
:06:35
Belki de günah diye
erdem diye bir þey yoktur.

:06:40
Sadece insanlarýn yaptýklarý vardýr.
:06:46
Ýnsanlarýn yaptýðý bazý þeyler güzeldir,
bazý þeyler ise o kadar güzel deðildir.

:06:50
Bunlarý söylemek bir insanýn hakkýdýr.
:06:53
Elbette ki elleri yaðlanan kimse,
yemekleri daðýtan kimsedir...

:06:58
...ancak artýk kalbim bu iþte yok.

Önceki.
sonraki.