Citizen Kane
prev.
play.
mark.
next.

:11:04
Έχετε το λόγο μου.
Δεν θα γίνει πόλεμος.

:11:12
Ο Κέιν άλλαξε τον κόσμο,
αλλά ο κόσμος του έσβησε.

:11:17
Ο ίδιος ο μεγιστάνας
πέρασε στην ιστορία.

:11:21
Έζησε περισσότερο
από το μύθο του.

:11:24
Μόνος στο ημιτελές,
ερειπωμένο παλάτι του...

:11:28
δέχεται σπάνια επισκέπτες,
δεν φωτογραφίζεται ποτέ.

:11:32
Συνέχισε να διευθύνει την
αδύναμη αυτοκρατορία του...

:11:36
σε μια μάταιη προσπάθεια
να επηρεάσει ένα έθνος...

:11:40
που δεν τον ακούει
ούτε τον εμπιστεύεται πια.

:11:45
Την περασμένη εβδομάδα
συνέβη το αναπόφευκτο.

:11:51
Ο Κέιν πέθανε.
:12:00
Αυτό ήταν.
:12:03
Θα σου πω αν θέλουμε
να το ξαναδούμε.

:12:05
- Πώς σας φάνηκε;
- 70 χρόνια, μια ζωή.

:12:10
Καλό είναι,
αλλά κάτι του λείπει.

:12:14
Ο Κέιν πέθανε. Αυτό το
λένε και οι εφημερίδες.

:12:19
Πέρα από το τι έκανε, θέλω
να μάθω και ποιος ήταν.

:12:25
Ποια ήταν τα τελευταία
του λόγια; Θυμάται κανείς;

:12:30
Σ' αυτά βρίσκεται
όλη του η ουσία.

:12:36
Είδαμε απλά ένα
σπουδαίο Αμερικανό.

:12:38
Τι τον διαφοροποιεί
από τον Φορντ;

:12:42
- Τα τελευταία του λόγια.
- Δεν τα λένε οι εφημερίδες;

:12:46
- Είπε μόνο μια λέξη.
- "Ρόουζμπαντ".

:12:51
- Ρόουζμπαντ. Ποια είναι;
- Τι είναι;

:12:55
Μπορούσε να είχε
γίνει πρόεδρος των ΗΠΑ.

:12:58
Αγαπήθηκε και μισήθηκε
όσο κανείς.


prev.
next.