Dr. Jekyll and Mr. Hyde
prev.
play.
mark.
next.

:23:01
Što to znaèi?
:23:03
To znaèi da su vam oèi
dva bazena žudnje.

:23:09
Doktore.
:23:12
To je lijepo.
:23:14
Kakve stvari govorite.
:23:18
Više ne boli, ha?
:23:21
Boli.
:23:23
- Da.
- Ujutro æe vam biti bolje.

:23:26
Èekajte!
:23:28
Èekajte.
:23:33
Moj zglob.
:23:35
Možda biste trebali
pogledati?

:23:42
Ne.
:23:44
Ne, vaš je zglob u redu.
:23:47
Ali reæi æu vam nešto.
Preèvrsto stežete podvezicu.

:23:52
- Zaustavlja cirkulaciju. Nije dobro.
- Evo, vidite?

:23:56
Ipak ste nešto našli.
:23:58
Moj ste doktor, zar ne?
:24:01
Trebala bih vam platiti, zar ne?
:24:05
Nisam vam još dostavio raèun.
:24:10
Možemo li poèeti s ovime?
:24:14
Iako to nije dovoljno.
:24:16
U redu je.
:24:18
I više nego što veæina plati.
:24:22
Ne èini mi se ni približno
dovoljno.

:24:30
Harry, èuj...
:24:32
Oprosti.
:24:34
Doði. Kasno je.
:24:39
Pa...
:24:42
Ali...
:24:44
Ne idete valjda zato što
on tako kaže?

:24:47
Ne, ali moram iæi.
:24:49
Zar ne razumijete?
:24:52
Nisam...
:24:55
Nisam...
:24:57
Znam da niste.
Vi ste djevojka sa srcem...


prev.
next.