Casablanca
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:31:03
Ало? Летището ли е?
1:31:07
На телефона е капитан Рено.
1:31:08
Ще се представят два
пасавана за Лисабон.

1:31:11
Не трябва да има проблеми с тях.
1:31:13
Добре.
1:31:21
Колата ми, бързо.
1:31:24
Щрасер на телефона.
1:31:25
На летището да ме чака полиция!
1:31:27
Да тръгват веднага, ясно?
1:31:35
Ало, кулата?
1:31:38
Полетът за Лисабон е след 10 минути.
1:31:41
Видимост миля и половина.
1:31:43
Лека приземна мъгла.
1:31:45
Гъстота на мъглата около 500.
1:31:47
Неограничен таван. Благодаря.
1:32:02
Нека отиде с Лазло да се
погрижи за багажа му.

1:32:04
Разбира се, Рик, както кажеш.
1:32:07
Багажа на г-н Лазло
да се качи на самолета.

1:32:10
Насам, моля.
1:32:13
Попълни имената.
Така стават още по-официални.

1:32:16
Мислиш за всичко, така ли?
1:32:18
Имената са г-н и г-жа
Виктор Лазло.

1:32:21
Но...
1:32:22
...защо моето име?
1:32:23
Ти се качваш на самолета.
1:32:24
А ти?
1:32:26
Аз оставам тук до отлитането му.
1:32:28
Какво ти стана?
Снощи--

1:32:30
Казахме си много неща...
1:32:32
...че ще мисля за двама ни.
1:32:34
Мислих. Достигнах до
едно заключение:

1:32:36
Качваш се на самолета с Виктор,
там ти е мястото.

1:32:39
А сега ме чуй.
1:32:41
Знаеш ли какво те чака тук?
1:32:44
И двамата ще се озовем в
концлагер. Не е ли вярно?

1:32:48
Майор Щрасер ще настои.
1:32:50
-Казваш го за да тръгна.
-Казвам го, защото е вярно.

1:32:53
Знаем, че
с Виктор си принадлежите.

1:32:56
Част от делото,
това, което го поддържа.

1:32:58
Ако тръгне и ти не си
с него, ще съжаляваш.


Преглед.
следващата.