:52:02
...nebo zahynul na útìku.
:52:05
-Je to vechno?
-Prozatím.
:52:08
Na shledanou.
:52:13
Jejich dalí kroky
povedou na èerný trh.
:52:16
Promiòte, kapitáne.
:52:17
Objevil se dalí problém s povoleními.
:52:21
Pøived'te ji.
:52:32
Je mi líto, ale nejsme schopni
to zaøídit s policií.
:52:35
-To je práce pro seòora Ferrariho.
-Ferrari?
:52:37
Znát Ferrariho mùe být uiteèné.
:52:40
Má na èerném trhu výsadní postavení.
:52:43
Najdete ho u Modrého papouka.
:52:45
-MODRÝ PAPOUEK
-Díky.
:52:58
Nebud'te tak skleslí.
:53:00
Tøeba se dohodnete
s kapitánem Renaultem.
:53:03
-Bud'te zdráv, Ferrari.
-Dobré ráno, Ricku.
:53:06
Vidím, e je tu autobus.
Vezmu si svou zásilku.
:53:08
-ádný spìch. Napijte se.
-Ráno nikdy nepiji.
:53:11
Pokadé mi mou zásilku
dodáte o nìco mení.
:53:14
Pøepravní náklady, chlapèe.
:53:17
Posad'te se.
:53:18
Chci si s vámi o nìèem promluvit.
:53:23
Toho Ugarta je mi líto.
:53:24
Jste tlustý pokrytec.
Nepociujete víc lítosti ne já.
:53:28
Jistì, e ne.
:53:29
Lituji, e je mrtev. Nikdo neví,
kde jsou ty dokumenty.
:53:33
Skoro nikdo.
:53:34
Kdybych mìl ty dokumenty,
vydìlal bych majlant.
:53:37
Já taky,
a to jsem ubohý obchodník.
:53:39
Mám nabídku pro toho, kdo je má.
:53:41
Provedu celou transakci.
:53:43
Zbavím se dokumentù
za malý poplatek.
:53:46
A pøepravní náklady?
:53:47
Pøirozenì,
budou s tím spojeny nìjaké náklady.
:53:51
To je má nabídka
pro vlastníka dokumentù.
:53:53
Øeknu mu to, a pøijde.
:53:55
Vyloím karty na stùl.
Myslím, e víte, kde jsou.
:53:58
Jste v dobré spoleènosti.
Renault, a Strasser si to taky myslí.