:59:13
Zaèínáte být
svým nejlepím zákazníkem.
:59:17
Výbornì, pití! Dìláte mi radost.
:59:20
Zaèínáte ít jako Francouz.
:59:22
Vai mui to trochu pøehnali.
:59:24
Sotva jsme tu staèili uklidit.
:59:26
Øíkal jsem Strasserovi,
e nic nenajde.
:59:28
Ale obrátili jsme to
tady vzhùru nohama.
:59:30
Víte, jak to na Nìmce pùsobí.
:59:34
Ricku,
máte ty tranzitní dokumenty?
:59:36
Louisi, jste pro Vichy
nebo Svobodnou Francii?
:59:39
Promiòte, e se takhle ptám.
U o tom nemluvme.
:59:43
Trochu jste se opozdil.
:59:53
Yvonne pøela k nepøíteli.
:59:55
Kdo ví? Ta by mohla vytvoøit
celou druhou frontu.
:59:59
Musím jít lichotit Strasserovi.
Uvidíme se pozdìji.
1:00:03
Sao!
1:00:04
Francouzský koòak.
1:00:05
Postav sem celou øadu.
1:00:07
Tady odsud a sem.
1:00:09
Zaèneme se dvìma.
1:00:19
Co jste to øíkal? Opakujte to.
1:00:22
Co jsem øíkal se vás netýká.
1:00:23
Bude se mì to týkat.
1:00:31
Nechci tu ádné výtrnosti.
ádnou politiku, nebo vypadnìte.
1:00:38
Vidíte, kapitáne?
1:00:40
Nemáte to pod kontrolou.
1:00:42
Snaíme se spolupracovat
s vaí vládou.
1:00:45
Ale city lidí ovládat nemùeme.
1:00:47
Jste si jist, na èí stranì jste?
1:00:49
Nemám ádné pøesvìdèení.
1:00:51
Nechám se nést vìtrem...
1:00:53
...a silnìjí vítr vane z Vichy.
1:00:55
A kdyby se zmìnil?
1:00:57
Øíe tuto monost nepøipustí, e?