:10:01
. . .danas èasni pokojnici.
:10:04
Ba si cinièan.
Oprosti to to kaem.
:10:07
Opratam ti.
:10:08
Popit èe sa mnom?
:10:10
Zaboravih da nikad ne pije s. . . .
Jo jedan.
:10:14
Prezire me, ne?
:10:16
Da o tebi razmislim,
zacijelo bih.
:10:19
Ali zato?
:10:21
Protivi se onome
èime se bavim?
:10:23
Pomisli na jadne izbjeglice.
lstrunuli bi da nema mene.
:10:28
Nije im loe. Na svoj naèin
nabavim im izlaznu vizu.
:10:32
Ali za koji cijenu, Ugarte?
Za koju?
:10:36
A jadnici kojima je Renaultova
cijena nedostupna?
:10:39
Moja stoji pola manje.
Je li to parazitstvo?
:10:43
Ne zamjeram parazite.
Samo one jeftine.
:10:47
Ovo je posljednja veèer.
Ostavljam ovaj posao.
:10:50
Napokon naputam
ovu. . . Casablancu.
:10:52
Za vizu si podmitio
Renaulta ili sebe?
:10:56
Sebe.
Ja sam puno razumniji.
:10:59
Èuj, Rick.
:11:01
Zna li to je ovo?
:11:03
Èak ni ti to nikad nisi vidio.
:11:06
Propusnica s potpisom
generala de Gaullea.
:11:10
Ne moe je se ponititi,
èak ni dvojiti.
:11:12
Samo èas.
:11:13
Noèas je prodajem za vie
novaca nego sam ikad sanjao.
:11:18
A tada, adio, Casablanca!
:11:20
lmam mnoge prijatelje ovdje.
No poto me ti prezire. . .
:11:24
. . .samo tebi vjerujem.
:11:26
Prièuvat èe mi je?
:11:28
- Koliko?
- Sat, moda malo due.
:11:30
Preko noèi neèu!
:11:32
Ne boj se. Molim te,
prièuvaj mi je.
:11:35
Hvala, znao sam da ti
mogu vjerovati.
:11:38
Oèekujem neke ljude.
:11:40
Ako me tko trai,
ovdje sam.
:11:44
Rick. . .
:11:45
. . .nadam se da sam sada
na tebe ostavio veèi dojam.
:11:48
lsprièaj me, idem okuati
sreèu na kolu.
:11:51
Èekaj!
:11:55
Èujem da su 2 njemaèka
glasnika nosila te propusnice.