:29:00
Dobro da sam vas naao.
:29:02
Traim nekog Ugartea.
On mi treba pomoèi.
:29:06
On vie ni sebi
ne moe pomoèi.
:29:08
Uhièen je zbog ubojstva.
:29:11
Ovdje, veèeras.
:29:13
Shvaèam.
:29:15
Svejedno vas moramo
na svaki naèin osloboditi.
:29:19
Podzemlje je organizirano
kao i drugdje.
:29:21
Sutra uveèer je sastanak
u Cafee du Roi.
:29:24
Ako doðete. . . .
:29:39
Biste li zamolili
klaviristu da doðe?
:29:41
Odmah.
:29:45
- Kako posao s nakitom?
- Ne ba najbolje. Raèun, molim.
:29:49
teta to niste doli prije,
imali smo veliko uzbuðenje, zar ne?
:29:53
Da. lsprièajte me.
:29:54
- Dajte i moj raèun.
- Ne! Dva koktela sa ampanjcem.
:29:57
Da, gospodine.
:30:02
- Zdravo, Same.
- Gðice llsa.
:30:05
Nisam oèekivao
da èu vas opet vidjeti.
:30:08
Davno je to bilo.
:30:09
Da, gospoðo. Puno je vode
prolo ispod mosta.
:30:14
- Neku od starih pjesama.
- Da, gospoðo.
:30:27
Gdje je Rick?
:30:28
Ne znam.
Èitavu ga veèer nisam vidio.
:30:32
Kad èe se vratiti?
:30:33
Veèeras vie ne.
Ne dolazi. . . .
:30:35
Poao je kuèi.
:30:38
Uvijek odlazi tako rano?
:30:40
On nikad. . . .
lma djevojku u ''Plavome papagaju'' .
:30:43
Stalno je tamo.
:30:47
Nekoè si puno bolje lagao, Sam.
:30:50
Pustite ga na miru.
Donosite mu nesreèu.
:30:56
Odsviraj je jednom, Same.
Za stara dobra vremena.
:30:59
Ne znam na to mislite.