Casablanca
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
Od toga nemam nikakve koristi.
:58:03
Èuli ste za Ugartea
i propusnice?

:58:06
Da, nešto.
:58:07
Propusnice nisu bile u Ugartea
kad je uhièen.

:58:11
- Znate gdje su?
- Ne pouzdano.

:58:13
Zacijelo ih je ostavio
u g. Ricka.

:58:18
Teška je on mušterija.
Nemoguèe ga je predvidjeti.

:58:21
Ali vrijedi pokušati.
:58:23
Puno vam hvala.
:58:26
Hvala na kavi.
:58:28
Nedostajat èe mi kad odemo.
:58:30
Ljubazno od vas što ste
je podijelili sa mnom.

:58:32
- Gospodine.
- Do viðenja.

:58:44
- U zdravlje.
- Sretno.

:58:46
- Bolje da krenem.
- Raèun, molim.

:58:48
Moram vas upozoriti, preklinjem vas.
Ovo mjesto je opasno, vrvi od lešinara!

:58:52
- Lešinari svuda!
- Zbogom.

:58:54
Bilo mi je drago upoznati vas.
Oprostite.

:59:14
Poèinješ biti
najbolji vlastiti gost.

:59:18
Piješ!
Zadovoljan sam s tobom.

:59:21
Ponašaš se kao Francuz.
:59:23
Tvoji su mi uništili lokal.
:59:25
Jedva smo poèistili na vrijeme.
:59:27
Rekoh Strasseru da pisma
neèe naèi. . .

:59:29
. . .no rekoh ljudima
da budu bezobzirni.

:59:32
Ostavlja dojam na Nijemce.
:59:35
Rick, imaš li te propusnice?
:59:38
Louis, navijaš li
za Slobodnu Francusku?

:59:40
Pravo mi budi kad tako
izravno pitam. Predmet zatvoren.

:59:44
Malko si zakasnio.
:59:54
Yvonne se pridružila
neprijatelju.

:59:56
Na svoj naèin otvorit
èe posve novi front.


prev.
next.