Casablanca
prev.
play.
mark.
next.

1:32:03
Neka tvoj èovjek pomogne
g. Laszlou s prtljagom.

1:32:06
Kako god ti kažeš.
1:32:08
Naðite prtljagu g. Laszloa
i stavite je na avion.

1:32:11
Ovuda.
1:32:14
Upiši ti imena,
bit èe još službenije.

1:32:17
Na sve misliš!
1:32:19
lmena su g. i gða Laszlo.
1:32:22
Ali. . .
1:32:23
. . .zašto moje ime?
1:32:24
Jer ideš na taj avion.
1:32:26
Ne shvaèam, a ti?
1:32:27
Ostajem s Renaultom
dok vi ne odete.

1:32:29
Ne! Što je bilo?
Rekli smo. . . .

1:32:31
Sinoè smo rekli mnogo toga.
1:32:33
Sinoè si rekla
da moram razmišljati za oboje.

1:32:35
l razmišljao sam.
Sve se svodi na jedno:

1:32:38
Moraš poèi avionom
s Victorom, kome pripadaš.

1:32:41
Sad me slušaj.
1:32:43
Znaš li što bi bilo
da ostaneš ovdje?

1:32:45
Oboje bismo završili
u logoru. Zar ne?

1:32:49
Strasser bi bio ustrajan.
1:32:51
- Govoriš to samo da odem.
- Govorim to jer je to istina.

1:32:55
Oboje znamo
da pripadaš Victoru.

1:32:57
Ti si dio njegova rada.
Ti ga podržavaš.

1:32:59
Ne poðeš li sad s njim,
požalit èeš.

1:33:02
Možda ne sad, ni sutra,
ali kasnije da. Za èitavi život.

1:33:07
Što je s nama?
1:33:09
Uvijek èemo imati Pariz.
1:33:10
Nismo ga ni imali. lzgubili
smo ga kad si ovdje došla.

1:33:13
Sinoè je sve oživjelo.
1:33:16
- Rekla sam da te nikad neèu ostaviti.
- l neèeš.

1:33:20
Ali i ja imam posla.
1:33:22
Ne možeš me pratiti. Ne možeš
biti dio onog što moram uèiniti.

1:33:26
Nisam baš plemenit.
1:33:28
No nije teško vidjeti
da naše nevolje. . .

1:33:31
. . .malo znaèe u ovome svijetu.
1:33:34
Jednog èeš dana to shvatiti.
1:33:41
U tvoje zdravlje, mala.
1:33:57
- Sve je spremno.
- Samo još nešto.


prev.
next.