Casablanca
prev.
play.
mark.
next.

:12:00
Si eu am auzit zvonul asta.
:12:02
-Saracii de ei.
-Ai dreptate, Ugarte.

:12:05
Sunt un pic mai mult impresionat de tine.
:12:17
CANTEC
"-Say, who 's got trouble?
-We got trouble

:12:20
-How much trouble?
-Too much trouble

:12:22
Well now, don 't you frown
Just knuckle down and knock on wood

:12:28
-Who 's unhappy?
-We're unhappy

:12:30
-How unhappy?
-Too unhappy

:12:33
That won 't do
When you are blue, just knock on wood

:12:40
-How unlucky?
-Too unlucky

:12:42
But your luck'll change
lf you'll arrange to knock on wood

:12:48
-Who 's got nothing?
-We got nothing

:13:09
-Now who 's lucky?
-We're all lucky

:13:11
-Just how lucky?
-Very lucky

:13:13
Well, smile up, then
And once again

:13:16
Let's knock on wood"
--

:13:25
-Salut Rick.
-Salut, Ferrari.

:13:27
Cum merg afacerile la Blue Parrot
(Papagalul Albastru) ?

:13:28
-Bine, dar as vrea sa cumpar cafeneaua ta.
-Nu este de vanzare.

:13:31
-Nu ai auzit inca oferta mea.
-Nu este de vanzare pentru nici un pret.

:13:34
-Ce vrei pentru Sam ?
-Nu cumpar si nici nu vand fiinte umane.

:13:38
Asta este marfa de varf in Casablanca.
:13:40
Doar cu refugiatii, putem face o
avere impreuna pe piata neagra.

:13:44
Sa presupunem ca tu-ti conduci afacere
si eu o conduc pe a mea.

:13:47
Sa presupunem ca-l intrebam pe Sam.
Poate ca vrea o schimbare.

:13:50
Sa presupunem.
:13:51
Cand iti vei da seama ca in lumea asta
izolationismul nu mai este o politica practica ?

:13:56
Sam, Ferrari vrea ca tu sa lucrezi
pentru el la Blue Parrot.

:13:59
Imi place aici.

prev.
next.