Casablanca
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:10:03
-Yapmadigimi nereden biliyorsun?
-Bilmiyorum.

:10:06
-Ama ilk geldiginizde, sandim ki--
-Ne sandiniz?

:10:10
Benim düsünmeye
ne hakkim var ki?

:10:18
Oturabilir miyim?
:10:20
Su iki Alman kuryelerin
öldürülmesi çok kötü.

:10:23
Sansliymislar.
Dün, siradan memurlardi.

:10:25
Bugün, serefli ölüler.
:10:28
Söyledigim için kusura bakma
ama sen çok alayci birisin.

:10:32
Seni affediyorum.
:10:33
Benimle bir içki içecek misin?
:10:35
Müsterilerle içmedigini unuttum--
Bir duble daha, lütfen.

:10:39
Beni küçümsüyorsun, degil mi?
:10:41
Düsünecek olsaydim,
hakli oldugunu söylerdim.

:10:43
Neden ama?
:10:46
Benim yaptigim ise
karsisin, hi?

:10:48
Bir de mültecileri düsün. Eger onlara
yardim etmezsem, burada ölecekler.

:10:53
O kadar kötü degil. Onlara bir yolunu
bulup, çikis vizeleri veriyorum.

:10:58
Parasiyla, Ugarte. Parasiyla.
:11:02
Bir de, Renault'nun fiyatini
veremeyenleri düsün.

:11:05
Ben yari fiyatina veriyorum.
Bu, o kadar asalakça mi, yani?

:11:09
Asalakça olmak fark etmez de,
indirilmis fiyata razi olamam.

:11:13
Bu aksam, bu isle
bütün bagim kesilecek.

:11:16
Ve nihayet bu
Casablanca'dan ayrilacagim.

:11:19
Kendi vizen için kime rüsvet
vereceksin? Renault'a mi, kendine mi?

:11:22
Kendime. Kendime vermek
daha mantikli geldi.

:11:26
Bak, Rick.
:11:28
Bunun ne oldugunu biliyor musun?
:11:30
Belki de senin bile
hiç görmedigin birsey.

:11:33
General de Gaulle'un imzaladigi
transit geçis mektuplari.

:11:37
Iptal edilmez.
Sorgulayamazsin da.

:11:40
Bir dakika.
:11:41
Bu aksam onlari, düsünebilecegimden
fazlasina satacagim.

:11:45
Sonra da, addio, Casablanca.
:11:48
Casablanca'da çok arkadasim var,
ama beni sen küçümsedigin için...

:11:52
...güvenebilecegim tek kisi sensin.
:11:54
Benim için bunlari saklar misin?
:11:56
-Ne kadar süreligine?
-Bir saat. Belki biraz daha fazla.

:11:58
Bütün gece kalmasini istemem.

Önceki.
sonraki.