I Married a Witch
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:12:09
Quelle est cette malédiction ?
:12:13
Les Wooley font
des mariages malheureux.

:12:16
Drôle de malédiction !
:12:18
Quel mariage n'est pas un échec ?
:12:23
La vraie souffrance,
c'est quand l'homme

:12:26
ne peut épouser celle qu'il aime.
:12:29
Si un Wooley aimait une sorcière,
m'aimait,

:12:33
je ne pourrais pas l'épouser ?
:12:36
Pardon, j'ai besoin d'air.
:12:39
Soyons gais ce soir
et sobre demain !

:12:45
Sortons d'ici.
En route pour une chevauchée !

:12:55
Donne-moi un corps humain, père !
:12:59
Ça ne t'a pas suffi
la dernière fois ?

:13:03
Tu ne saurais même pas
comment faire !

:13:07
Je n'aurais qu'à allumer un feu.
:13:10
Tu as été détruite par les flammes,
:13:13
tu renaîtrais de la flamme !
:13:16
Chiche !
Fais brûler cette maison !

:13:19
Un hôtel pour les pèlerins.
J'y mettrais le feu avec plaisir.

:13:23
Allons-y !
:13:28
"Que les flammes
viennent te lécher !"

:13:38
Adieu, père.
:13:40
Adieu, Jennifer.
Sois bien polissonne.

:13:49
C'est l'hôtel Pilgrim !
:13:50
C'est bien notre chance !
:13:52
On ne passe pas.
:13:53
Vous ne traversez pas les flammes
pour votre fiancée ?


aperçu.
suivant.