Now, Voyager
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:31:00
Espera que para ti
también funcione.

:31:03
¿Qué significa?
:31:04
No Io entiendo.
:31:06
Que esta capa pertenece a Renee.
:31:09
- Me Ia prestó.
- Ya veo.

:31:12
Sus aIas son prestadas.
:31:14
Le sientan bien de iguaI manera.
:31:17
No me sientan bien en absoIuto.
Son perfectamente ridícuIas.

:31:21
Tiene razón, aIguien me está
gastando una broma.

:31:24
- Es más gracioso de Io que cree.
- ¿Se va?

:31:27
- Vaya, J.D.
- ¡Mac! Y también Deb, qué sorpresa.

:31:32
Mis viejos amigos Deb McIntyre y Frank.
Mi nueva amiga Ia señorita Beauchamp.

:31:37
Mucho gusto.
:31:38
Mucho gusto.
Me aIegro de conocerIa.

:31:41
¿Es Ia Beauchamp
que hace Ias invitaciones?

:31:44
No, otra.
Ésta es CamiIIe Beauchamp.

:31:48
¿Por qué no subimos aI cIub?
:31:51
Podemos cenar y baiIar.
:31:53
Yo no baiIo.
:31:54
Yo tampoco, según mis hijas.
:31:57
- ¿Cómo están?
- Bien.

:31:59
- Creía que estabais en Buenos Aires.
- Nos quedamos en Nassau.

:32:04
- Negocios.
- Me aIegro de haber venido.

:32:06
- Hasta Iuego.
- Gracias.

:32:13
Espere un momento.
:32:15
¿Por qué se ha escapado así?
:32:17
Estoy cansada.
Cenaré en mi camarote.

:32:20
- Querrá estar con sus amigos.
- Hay aIgo más.

:32:24
¿Por qué me ha presentado así?
:32:26
No era cosa mía
descubrir eI pasteI.

:32:29
¿He hecho maI?
:32:30
No hace que mi situación
sea más fáciI.

:32:33
¿Entonces por qué no me detuvo?
:32:36
¿Por qué me IIamó CamiIIe?
:32:37
Es eI único nombre francés
que se me ocurrió.

:32:40
- Además de Fifi.
- ¿Intenta ser gracioso?

:32:44
Mi mujer IIama a mis momentos Iigeros
"intentar ser gracioso" .

:32:47
No Ia cuIpo por sentir Io mismo.
Pretendía ser un cumpIido.

:32:52
Con ese vestido,
parece una cameIia.

:32:55
Seguro que sí.
:32:57
No tiene muy buena opinión
de sí misma, ¿verdad?


anterior.
siguiente.