Random Harvest
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:20:00
Puede usted agradecerlo,
sus esperanzas me las roba a mí.

1:20:07
Lo siento, adiós, John.
1:20:13
La ley es clara en ese punto, Sra. Smith.
1:20:17
Si se prueba que por un plazo no menor
de siete años...

1:20:20
nada saben de esa persona...
1:20:22
los que normalmente deberían saber
si está o no viva...

1:20:25
pues legalmente es
como si estuviera muerta.

1:20:29
¿Me deja usted hacer lo necesario, señora?
1:20:32
Desde luego.
1:20:34
Está bien, ahora necesito más datos.
1:20:37
¿Usted ya lo ha buscado? ¿Lo intentó?
1:20:41
Sí. Investigamos los accidentes ocurridos
aquel día.

1:20:44
- ¿No tuvo resultado?
- No.

1:20:48
Entonces enfermé por meses y meses.
1:20:51
Mi niño murió.
1:20:54
Tan pronto como pude,
quise volver a trabajar al teatro...

1:20:58
pero sin éxito.
1:21:00
Fui después camarera, también empleada.
1:21:03
Estudié taquigrafía como pude.
1:21:06
Gasté lo que ganaba
tratando de encontrar a mi marido.

1:21:10
Pensé que podría estar en un hospital...
1:21:12
en un asilo, tal vez.
1:21:15
Pero no pude encontrarlo,
todo fue en vano.

1:21:19
¿Trabaja usted ahora?
1:21:21
Sí, hace dos años
que trabajo como secretaria.

1:21:24
- ¿Con quién?
- Con Mr. Charles Rainier.

1:21:31
He estudiado su petición, Sra. Smith...
1:21:35
con los testimonios adjuntos.
1:21:37
Considerando las pruebas presentadas,
este tribunal decreta...

1:21:40
que el llamado John Smith se da
por fallecido...

1:21:45
y su matrimonio queda disuelto
en consecuencia.

1:21:53
¡Eh, los novios!
1:21:54
No olviden que la boda es el miércoles.
1:21:57
El pobre organista lleva un siglo
aguardando en la capilla.


anterior.
siguiente.