Reap the Wild Wind
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:10:02
Tady se podepiš.
:10:06
Pøitáhnìte ji blíž! Vydrž, Loxi.
:10:10
Ahoj, Cutlere!
:10:12
Chceme se podìlit o zboží na této lodi.
:10:15
Já se postarám o zboží a vy o posádku.
:10:19
Z té nebudeme mít ani vindru, ty chamtivèe!
:10:22
- Vezmeme je. On by je nechal utopit!
- Tak dobøe!

:10:25
Vylez na zadní stìžeò a pøivaž lana na košík.
:10:28
- Ano, Dane.
- A pohyb!

:10:31
Jedeš, ty špinavá...
:10:34
Rychle! Dejte mi veslo. Chudinka.
:10:40
Chy se! Pozor, je tam chobotnice!
:10:45
Chudinka.
:10:48
Podrž ho. Pomozte mi na palubu.
:10:51
Teï, Loxi!
:11:01
Dostala se voda až k nákladu?
:11:04
Kdo hodil tu opièku pøes palubu?
:11:06
Zmizte odsud,
nebo pùjdete taky pøes palubu.

:11:09
Podrazáku! Dám vám za vyuèenou!
:11:12
Po stranì, chlapi!
:11:13
- A co my? Máme jít pìšky?
- Claiborne vás odveze.

:11:16
- Kdo je to?
- Kapitán.

:11:18
Mìli byste ho vynést,
než zaèneme tahat náklad.

:11:20
Odveïte své muže z paluby!
:11:22
Kormidlo doleva! Levobok...
:11:25
Poèkejte, až budete pøi smyslech.
:11:28
Widgeone! Kde je ten...
:11:30
Jen klid. Jsou tu záchranné èluny.
:11:35
Klidnì ležte. Už nabírají zbytek posádky.
:11:39
- Kdo jste vy? Co tu dìláte?
- Zùstanu tu, dokud mì budete potøebovat.

:11:43
Doufám, že to bude dlouho.
:11:50
Vzít sem toho muže byl dobrý skutek.
:11:52
Ale ta opice je hrozná.
:11:55
Padesát procent? To je pirátství!
:11:58
Je to v poøádku. Vᚠdùstojník to podepsal.

náhled.
hledat.