Reap the Wild Wind
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:39:01
Ctihodnosti, jestli zde tento muž
chce vystupovat jako žalobce,

:39:05
nelze opomíjet úlohu,
kterou v této katastrofì sám sehrál.

:39:09
Proè jste èekal u útesu,
který potopil Southern Cross?

:39:14
Ve výpovìdi stojí,
že loï pana Tollivera nemìla vítr.

:39:17
Vždy vítr foukal až do rozbøesku.
:39:20
Tvrdí, že pluli celou noc,
ale urazili jen 15 námoøních mil.

:39:25
Proè? Neodvažuje se odpovìdìt.
:39:29
Protože to ztroskotání by
dokázal pøedpovìdìt jen ten,

:39:32
kdo ho naplánoval!
:39:35
Kapitáne Phile.
:39:37
Pánové.
:39:40
Šikovný intrikán mùže mnohé získat,
:39:43
když potopí svou vlastní loï.
:39:46
A tento právník z Charlestonu
v tom umí chodit.

:39:51
Podvedl své pojistitele! Oklamal vás,
:39:56
když èíhal u Ïáblových útesù,
aby vykuchal náklad lodi,

:39:59
kterou sám potopil!
:40:01
- Náklad je netknutý.
- Jen proto, že se tam nikdo nepotopí.

:40:06
Loï visí na útesu jen na vlásku.
:40:09
Ctihodnosti, žádám odpovìï.
Co dìlal Tolliver u toho útesu?

:40:14
Pane Tollivere, odpovíte?
:40:17
- Ne.
- Samozøejmì že ne.

:40:21
Ani nemùže.
:40:25
Když dovolíte, soudce Marvine.
:40:28
Øeknu vám, proè pan Tolliver
nemùže odpovìdìt.

:40:34
Sleèna Claibornová nemùže svìdèit,
pokud není vyzvána.

:40:37
Pane, chcete uvést sleènu Claibornovou
jako pøísežnou svìdkyni?

:40:42
Ne.
:40:45
Ale on obviòuje Stevea z nìèeho,
co neudìlal.

:40:48
Ctihodnosti, její pøedvolání nic nevyøeší.
:40:54
Pøedvolávám sleènu Claibornovou
jako svìdkyni.


náhled.
hledat.