Reap the Wild Wind
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:40:01
- Náklad je netknutý.
- Jen proto, že se tam nikdo nepotopí.

:40:06
Loï visí na útesu jen na vlásku.
:40:09
Ctihodnosti, žádám odpovìï.
Co dìlal Tolliver u toho útesu?

:40:14
Pane Tollivere, odpovíte?
:40:17
- Ne.
- Samozøejmì že ne.

:40:21
Ani nemùže.
:40:25
Když dovolíte, soudce Marvine.
:40:28
Øeknu vám, proè pan Tolliver
nemùže odpovìdìt.

:40:34
Sleèna Claibornová nemùže svìdèit,
pokud není vyzvána.

:40:37
Pane, chcete uvést sleènu Claibornovou
jako pøísežnou svìdkyni?

:40:42
Ne.
:40:45
Ale on obviòuje Stevea z nìèeho,
co neudìlal.

:40:48
Ctihodnosti, její pøedvolání nic nevyøeší.
:40:54
Pøedvolávám sleènu Claibornovou
jako svìdkyni.

:41:02
Claiborne nedoplula do Havany,
protože jsem ji vyøadila z provozu.

:41:06
Vyøadila z provozu?
:41:07
Pøesekla jsem sekyrou zdvihací lana.
:41:11
Proè?
:41:15
Protože jsem kapitánu
Jacku Stuartovi vìøila.

:41:20
Nesdìlil vám pan Tolliver své pøesvìdèení,
že Stuart navede Southern Cross na útes?

:41:25
Sdìlil, pane.
:41:27
Sleèna Claibornová mìla všechny dùvody
mi nevìøit.

:41:30
To je neuvìøitelné.
:41:33
Máte otázky, pane Tollivere?
:41:37
- Ne.
- Ale já ano.

:41:41
Sleèno Claibornová,
tak vy jste vyøadila loï z provozu?

:41:44
Vlastníma ruèkama
jste ji rozštípala na tøísky,

:41:47
a posádka se jen dívala.
:41:51
Ne, pánové.
:41:53
Právì k vám mluvila dívka,
jež se zmítá mezi dvìma muži,

:41:57
kteøí se o ni perou jako psi o kost.
:41:59
- Námitka. To je neslýchaná...
- Pøipouští se.


náhled.
hledat.