Reap the Wild Wind
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:05:00
Ten cuidado, papá.
:05:02
Y tráeme un lindo pedazo de seda
negra para un vestido del domingo.

:05:11
¡Oye, Loxi!
:05:14
¡Loxi!
:05:17
Loxi Claiborne,
baja ya mismo de esa terraza.

:05:20
Te volarás ahí arriba,
prima Loxi.

:05:26
¿Lo ves?
:05:27
Está en el Cayo Sambo,
bien clavado.

:05:31
- ¿Qué barco?
- El Jubilee de la línea Devereaux.

:05:36
Se está partiendo rápido.
:05:38
¡Jubilee! Su cargamento es valioso.
¡Vamos, muchacha!

:05:42
Me preocupa la tripulación.
:05:45
¿La tripulación?
:05:46
¡No hay dinero en salvar
a la tripulación!

:05:50
- ¡No irás a ese naufragio!
- ¡Piedad! Cúbranse.

:05:55
Trae mi falda, Drusilla, cariño.
:05:57
- De una vez por todas...
- Casi no iré a ninguna parte.

:06:01
Madre María, ayúdeme a vestir
para el naufragio.

:06:04
Srta. Loxi, sabe lo que piensa
su madre...

:06:07
de que vaya a los naufragios.
:06:11
Intentar convertirla en una dama
me está cansando mucho.

:06:15
- Dame las botas para el mar.
- Loxi, se lo prohibo.

:06:18
Los Cutler no recogerán los restos
de este naufragio si puedo evitarlo.

:06:21
- ¿Cómo los detendrá?
- Moriremos de hambre si no voy.

:06:23
¿Qué le dirá Drusilla a la familia
sobre ti cuando regrese a La Habana?

:06:26
No podemos administrar un negocio
de salvamento sin salvamentos.

:06:29
Pienso que eres tan valiente
de ir a ese naufragio.

:06:31
¿ Valiente? ¡Caramba!
¡Es sólo testaruda!

:06:34
- Si sólo tu padre estuviera vivo.
- Arrójame ese sueste.

:06:37
Si mi padre estuviera vivo,
no administraría el negocio yo.

:06:39
¡Loxi!
:06:43
¿Subió el ancla?
Apúrese, ¿bueno?

:06:47
Ya voy, Capitán Phil.
:06:49
Me preocupo cada vez
que vas a un naufragio.

:06:52
Ya pasó el huracán, mamá.
:06:54
¡Su madre dijo que no irá!
:06:59
Tal vez fuera mejor
que la dejáramos ir.


anterior.
siguiente.